陳師道《登快哉亭》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析
城與清江曲,泉流亂石間。
夕陽(yáng)初隱地,暮靄已依山。②
度鳥欲何向,奔云亦自閑。
登臨興不盡,稚子故須還。
【注釋】 ①快哉亭:舊址在今江蘇徐州。亭為北宋李邦直建,蘇軾名之曰“快哉”。②暮靄(ai矮):傍晚時(shí)山林間的霧氣。
【譯文】 城墻隨著清江彎彎曲曲,泉水在亂石之間潺潺奔流。夕陽(yáng)剛沉下地平線,暮靄像輕紗般繚繞在山頭。飛鳥啊急急忙忙要向何處去?飄動(dòng)的云彩卻意態(tài)悠悠。登高的興致依然濃厚,孩子幼小我難以久留。
【集評(píng)】 元·方回:“‘度鳥’、‘奔云’之句,有無(wú)窮之味。全篇?jiǎng)沤∏迨荩簿溆扔腻洌似渌员评隙乓病!?《瀛奎律髓匯評(píng)》卷一)
清·陸貽典:“五六寫‘快哉’二字,寄托亦遠(yuǎn)。”(同上)
清·查慎行:“五、六取境別。”(同上)
清·紀(jì)昀:“刻意陶洗,氣格老健。第四句‘依’字微嫩。五六挺拔,此后山神力大處。晚唐人到此,平平拖下矣。尾句卻有做作態(tài),是宋派,絕非老杜。”(同上)
清·無(wú)名氏:“有清氣味。”(同上)
【總詩(shī)】 此詩(shī)作于哲宗元符元年(1098)。前六句分三層寫景:首聯(lián)寫水,次聯(lián)寫山,三聯(lián)寫天。由低到高,層次分明,寫法別致。尤其值得注意的是:六句皆寫景,但極少有形容詞(僅首聯(lián)中有“清”、“亂”二字),其描摹的重點(diǎn)在于寫其動(dòng)作、傳其神態(tài),并從而融入自己的情感。例如城墻本為靜止之物,著一“曲”字,則仿佛城墻隨著江流而曲折蜿蜒。又如“度鳥”二句,一反一正,借暮景襯托自己心境的安詳平靜,意在言外,韻味雋永。總之,此詩(shī)不像一般的寫景詩(shī)那樣注意繪聲繪色,卻很好地寫出了一個(gè)黃昏時(shí)分的靜謐意境,在同類題材的詩(shī)中是別開生面的。
上一篇:張?jiān)伞兜谴购缤ざ住匪卧?shī)原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:黃庭堅(jiān)《登快閣》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析