哭老有情天,仙輿度碧煙②。湘弦傳綺歲③,錦瑟怨華年④。舊移神豈在⑤,遺真笑靨圓⑥。千呼亦不應(yīng),心死瓣香邊⑦。
注釋 ①崇恩與妻子鈕祜祿氏兩情融洽,十分相得。鈕祜祿氏亦能詩(shī)。咸豐十年 (1860) 十一月八日,崇恩58歲時(shí),妻子因病去世。崇恩哀傷已極,寫作此詩(shī)。感情真摯強(qiáng)烈,感人至深。②仙輿句:喻夫人已逝,乘仙輿登天宮。仙輿:仙人乘坐之車。碧煙:代指天宮。③湘弦:即湘瑟,湘妃所彈之瑟。綺歲:青春,少年。《南齊書·蕭穎胄傳》:“食葉之徵,著于弱年; 當(dāng)璧之祥,兆乎綺歲。”④錦瑟: 裝飾華美的瑟。李商隱《錦瑟》詩(shī):“錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。”后因以“錦瑟年華”借喻青春時(shí)代。⑤舊移:往日的施予。移:施,施予。⑥遺真:遺像。真:畫像。笑靨:笑顏。靨:面頰上的微渦。⑦瓣香:佛教語(yǔ),猶言一瓣香。宋陳若水《沁園春·壽游侍郎》詞: “丹心在,尚瓣香歲歲,遙祝堯齡。”
上一篇:恩華《哭碩善甫宗弟》
下一篇:恩華《喜晴》