劉子翚《江上》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
江上潮來浪薄天,隔江寒樹晚生煙。
北風(fēng)三日無人渡,寂寞沙頭一簇船。
【譯文】 江上潮水漲來,波濤洶涌,浪頭似乎要沖上天空;隔江那帶有寒意的樹啊,傍晚時分籠罩在煙霧之中。沒有船渡江北上,只因為吹了三天刺骨的北風(fēng);瞧那沙灘渡頭,簇?fù)碇S多船只,還有那寂寞的艄公。
【總案】 在這首詩中,動的是浪和風(fēng),靜的是江對岸的樹和沙灘頭的船。動靜相間,組成一幅生動的畫,誘人遐思,激人欣賞,讀者可以從這畫面中得到強(qiáng)烈的審美感受。
上一篇:董穎《江上》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:葛天民《江上》宋詩原文|譯文|注釋|賞析