董穎《江上》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
萬頃滄江萬頃秋,鏡天飛雪一雙鷗。①
摩挲數尺沙邊柳,待汝成陰系釣舟。②
【注釋】 ①滄江:因江水呈青蒼色,故稱。②摩挲:撫弄。
【譯文】 一碧萬頃的滄江呵!浩渺無垠的秋。水天如鏡,飛舞著一對雪花般的白鷗。摩挲著岸邊的小柳;等你成陰后,更可系我的釣舟。
(王 洪譯)
【總案】 題目“江上”,重在寫江上景和江上情。江上景動靜相間,濃淡相宜;江上情懇切深沉,發自肺腑。詩人希望柳條能系住自己的小舟,結束自己漂泊江上的生活。運思既妙,立意也高,情景融為一體,含蓄雋永,自然貼切。雖表現出一縷淡淡的輕愁,終不失闊大開朗的境界。
上一篇:王安石《江上》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:劉子翚《江上》宋詩原文|譯文|注釋|賞析