崇勝寺后,有竹千余竿,獨一根秀出,人呼為“竹尊者”,因賦詩。《懷友人》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
尋常輕別尚銷魂,何況交情過弟昆。①
孰謂此身閑日月?自慚疏跡信乾坤。②
泠泠小雨江邊路,薄薄浮煙竹外村。
回首舊游方契闊,孤舟何處宿黃昏?③
【注釋】 ①輕別尚銷魂:江淹《別賦》:“黯然銷魂者,惟別而已矣。”弟昆:弟兄。昆,兄。《詩經·葛藟》:“終遠兄弟,謂他人昆。”
②疏跡:疏放的形跡。信:任意。③契闊:離合,聚散,偏義為離散。《詩經·擊鼓》:“生死契闊,與子成說。”
【譯文】 平常小別尚且令人傷感不已,何況你我之間交情勝過兄弟。誰說這軀殼悠閑地送走歲月?獨自慚人世間漂泊疏放形跡。清泠細雨往江岸邊小路灑落,淡薄輕煙向竹林外村頭浮起。回憶舊時交游似方才分手,黃昏里一葉扁舟在哪兒安息?
【總案】 此詩似作者決配朱崖后作。懷念友人,自嗟身世,淡語有致,不以詞藻嘩眾取寵,頗能感人。用江淹語意而以“何況”二字作進一層解,尤見出思念之切。而江雨村煙、孤舟黃昏映襯出浪跡天涯者的伶仃寂寞,也為撫今追昔、傷離嘆謫的心理設下了真切的環境氛圍。
上一篇:劉宰《開禧紀事二首①》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:張耒《懷金陵(其三)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析