詩詞鑒賞《姜夔·念奴嬌》
姜夔
予客武陵,湖北憲治在焉①。古城野水,喬木參天。余與二三友,日蕩舟其間,薄荷花而飲②。意象幽閑,不類人境。秋水且涸,荷葉出地尋丈③。因列坐其下,上不見日,清風徐來,綠云自動。間于疏處,窺見游人畫船,亦一樂也。朅來吳興,數得相羊荷花中④;又夜泛西湖,光景奇絕,故以此句寫之。
鬧紅一舸⑤,記來時、嘗與鴛鴦為侶。三十六陂人未到,水佩風裳無數⑥。翠葉吹涼,玉容消酒,更灑菰蒲雨⑦。嫣然搖動,冷香飛上詩句⑧。日暮,青蓋亭亭,情人不見,爭忍凌波去⑨? 只恐舞衣寒易落,愁入西風南浦⑩。高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。田田多少,幾回沙際歸路(11)。
【鑒賞】 這是一首詠物詞,作者以丹青手法,把荷花、荷葉的動靜之態、色香之美描摹得十分傳神,意境十分優美。突出了姜夔清俊、空靈的詞風。
上闋著重描寫荷花的神韻。這里的荷塘多得數不勝數,許多地方人跡未至,致使荷花隨興開放,鴛鴦悠然自得地行游其間,好一派閑適寧靜的風光。荷花以水為佩飾,以風為衣裳; 荷葉間流動著陣陣清風,粉紅的荷花則如美人臉上的酒暈。菰蒲間的細雨點點滴滴打在荷葉上,荷花隨風吹拂,輕輕搖擺,嫣然多姿。它的幽香令人陶醉,致使詞人產生不可遏止的創作沖動。詞人把所詠之物置于一個潔凈美麗的環境中,如入仙境,使它們透出一股靈氣,透出一股飄逸脫俗之氣。在這幅畫面中,色彩以紅綠相襯: 碧水、翠葉配玉容消酒;聲音以風雨相諧: 吹拂之柔風和菰蒲之細雨; 更有荷花的冷香四處彌漫; 再看鴛鴦信步閑游,此等境界,哪是在人間?俗話說不羨鴛鴦只羨仙,然而此處鴛鴦勝似仙。詞人怎不陶醉忘情,詞興大發。
下闋詞人觸景生情,由眼前景轉到對未來的遐想。不覺已是日暮黃昏,那亭亭玉立的荷葉就像是沒見到情人的仙子一樣不忍心隨波而去。這是以荷葉之態寫人不忍離去之心。詞人的思緒已飛到將來的某一天了,想那時西風勁吹,花葉并凋,將是多么令人惋惜呀! 這是居夏而悲秋,流露了詞人對這般美景的眷戀愛惜之情。所以,在詞人看來,高高的柳樹、騰浪的魚兒,都似乎在挽留他的腳步。這是以柳樹、魚兒之意寫詞人自己不忍離去之情。
這首詞對荷花的美態、詞人的情態表現得淋漓盡致、層層展開,引人入勝;既表現出作者對美好事物的熱愛,也流露出對美好事物不能持久的無比珍愛惋惜之情。詞人對荷花如此鐘情,正暗示出他崇尚自然、追求完美的理想主義風格。
上一篇:《辛棄疾·念奴嬌》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《吳文英·惜黃花慢》翻譯|原文|賞析|評點