蘇庠《清江曲》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
屬玉雙飛水滿塘,菰蒲深處浴鴛鴦。①
白蘋滿棹歸來晚,秋著蘆花兩岸霜。②
扁舟系岸依林樾,蕭蕭兩鬢吹華發(fā)。③
萬事不理醉復(fù)醒,長(zhǎng)占煙波弄明月。④
【注釋】 ①屬(zhu主)玉:水鳥名,似鴨而大,長(zhǎng)頸赤目,紫紺色。菰蒲:兩種水生植物。②白蘋:一種水中浮草。棹:槳。③樾(yue越):樹蔭。④煙波:霧靄蒼茫的水面。
【譯文】 滿塘清水;有屬玉雙雙飛起;菰蒲深處,鴛鴦在水面嬉游。駕舟晚歸,白蘋沾滿了雙槳;兩岸鋪霜,是那秋意爬上了蘆荻梢頭。岸邊林蔭下,系好我的小船,讓蕭蕭秋風(fēng)吹撫我白發(fā)。誰理他世間萬事,我只管酒醒了再醉,永遠(yuǎn)在這煙波江上,伴隨那一輪明月。
【集評(píng)】 宋·蘇軾:“此篇若置李太白集中,誰疑其非者?”(胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷五三引)
【總案】 據(jù)羅大經(jīng)《鶴林玉露》記載,詩人曾與徐俯同被召,徐俯赴朝,他卻不起,且嘲笑徐俯出此下著。后來又多次被召,仍堅(jiān)拒不赴。正因?yàn)樵娙艘簧蒇E江湖,放任自適,過著與煙波明月相伴、同鷗鷺屬玉為伍的生活,從中享受樂趣,所以他的詩歌的意象大多由秋江、扁舟、水鳥、蘆荻、明月、白云之類組成,充滿蕭散灑脫、超然物外的風(fēng)致。此詩正可為其代表。也正為此,東坡才贊賞備至,比之李白。
上一篇:朱淑真《清晝》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:賀鑄《清燕堂丁巳四月趙郡賦》宋詩原文|譯文|注釋|賞析