陳亮《梅花》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
疏枝橫玉瘦,小萼點珠光。①
一朵忽先變,百花皆后香。②
欲傳春信息 不怕雪埋藏。③
玉笛休三弄,東君正主張。④
【注釋】 ①玉瘦:指梅花雪白且小巧。珠光:指梅萼像珠玉那樣具有光彩。②先變:此指梅花首先開放。后香:隨后開放,散發香氣。
③雪埋藏:梅花斗雪而開,常被大雪覆蓋。④玉笛:用玉制成的笛子。三弄:即《梅花三弄》,又稱《梅花落》,笛子吹奏曲。東君:春天之神。主張:主宰。
【譯文】 疏落的枝頭橫開著潔白清瘦的梅花,另一些細小的花萼好像點綴著珠玉,光潔無瑕。只要一朵梅花首先開放,緊接著各種花兒爭奇斗艷,香氣亦佳。梅花為了報告春天到來的消息,不怕嚴寒大雪壓。玉笛啊,你不要吹奏《梅花落》的哀曲吧,梅花自有自己的命運,有東君作主,誰也奈何不了它!
【總案】 在文學史上,以“詠梅”為題材的詩詞作品不少,且不乏流傳千古的名篇。例如,林逋的《山園小梅》贊頌了梅花的脫俗。陸游的《卜算子·詠梅》以梅花的孤傲自比。陳亮的《浪淘沙·梅》:“墻外紅塵飛不到,徹骨清寒。”極力稱頌梅花的高潔。顯然,這些詠梅詩詞都是有寄托的。陳亮這首詠梅詩也不是泛泛之作,它特別推崇梅花傲霜斗雪精神和冰清玉潔的品格,這與作者的思想性格是吻合的。作為南宋的著名愛國詞人,他心系國家安危,力主收復國土,抗金事業雖屢遭挫折,也不灰心喪志,始終保持著崇高的民族氣節。所以從根本上來說,作者詠梅,其實就是詠懷,間接表達了自己的志趣。
上一篇:陳煥《梅花》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:張道洽《梅花》宋詩原文|譯文|注釋|賞析