倪瓚·[雙調] 水仙子
倪瓚
東風花外小紅樓,南浦山橫眉黛愁。春寒不管花枝瘦,無情水自流。檐間燕語嬌柔,驚回幽夢,難尋舊游,落日簾鉤。
【鑒賞】 倪瓚的小令多寫得含蓄深沉,蘊藉婉約,給人一種撲朔迷離之感。從彌漫在這首曲子中的纏綿悱惻的情緒可看出,這可能是作者青年時所作。他隱隱約約地述寫一種無可奈何的閨怨,一曲如泣如訴的戀歌。
從詞面看上去,作者好像在寫景。“東風”、“小紅樓”、“南浦山”、“花枝”、“流水”,這些物象完全是一般古詩詞中習見的暮春景致,過去的文人常借它們來感嘆時光易逝、美景不再的傷懷。在這里,作者則是語兼雙關,借景寫人,看似寫景,實則字字句句都在寫人。東風即春風; 小紅僂一般指女子所居之所; 南浦典出 《楚辭·九歌》 “送美人兮南浦” 之句,后人常借指送別之地;遠山常喻指女子的眉毛; 花枝和流水則暗喻獨自相思的女子和遠游在外的男子。經過這番梳理,一個獨守紅樓、暗自相思的瘦弱女子的身影便清晰起來。這位紅樓女子,在送別戀人的時候,愁眉不展,但落花有意,流水無情,不管她心里是多么的不情愿,戀人終是踏上了遠行的路途。
獨守空房的女子因分別而顯得郁郁寡歡。她只能躲在夢中才可得到片刻的與戀人一起重游舊地的歡樂。然而她的美夢又是短暫的,檐間燕子的嬌聲軟語驚醒了她??吹窖嘧与p雙對對、嬌柔親昵,她更覺出自己的孤寂凄涼。夢中的舊游之地倏忽間杳無蹤影,只有那一抹殘陽照在簾鉤之上。
男女情事向來是難以捉摸的。古往今來,多少癡情男女困惑其中,不能自拔。過去的戀人常因不得不長期分離、音訊不通而苦惱,今天的人們則可以借助先進的通訊和交通設備聊解相思。但是今天的戀人們就沒有煩惱和痛苦了嗎?科技的發展與美滿的愛情永遠是兩碼事。
上一篇:喬吉·[雙調]水仙子·若川秋夕聞砧|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:喬吉·[雙調]水仙子·尋梅|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋