王镃《山中》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
榮枯皆定數,枉作送窮吟。①
有色非真畫,無弦是古琴。②
青松秦世事,黃菊晉人心。③
塵外煙蘿客,相尋入遠林。④
【注釋】 ①榮枯:原指草木的盛衰,也用來比喻政治上的得志和失意。定數:氣數、命運。古人多認為國家興亡,人世禍福都由天命決定。送窮:古代一種風俗,在正月下旬進行。唐人多有在此時所作的詩文,如韓愈有《送窮文》、姚合《晦日送窮詩》三首。②“有色”二句:道家認為,好的畫是無色的,好的聲音是聽不見的,所謂的“大音希聲,大像無形?!?《老子》)。據說陶淵明不懂音律,但有一張無弦的古琴,每當飲酒到暢快時,就在這張琴上做出彈的姿勢,以抒發情緒。(《蕭統《陶清節傳》)。
③“青松”句:據《漢書》記載,秦始皇封泰山,遇大風雨,就躲在一棵大松樹下。后來封這棵松樹為“大夫松”。“黃菊”句:晉人陶淵明一生愛菊。兩句是說自己不愿像秦朝的松樹那樣為統治者服務并受封,而要像陶淵明那樣不忘故國,避世隱居。④煙蘿客:古代一位得道之人的名號叫煙蘿子,此泛指修道之人。
【譯文】 興衰榮辱都是命定,吟詩送窮也是白吟。有顏色的不是真畫,沒有弦的才叫古琴。青松受封是秦代的事,愛賞黃菊是晉人的心。飄然世外的有個煙蘿子,愿追尋他遁入深林。
【集評】 今·李濟阻:“這首詩一方面在‘榮枯’、‘送窮’等處寓寄了對故國的懷念和不同新朝當權者合作的態度,一方面又極力追尋與世相忘的生活道路……,語言閑淡而意境深刻,自然形成一種清幽而沉郁的風格?!?《宋詩鑒賞辭典》第1441頁)
【總案】 南宋遺民恥為元代統治者所用,多遁入山林,但他們的那些即使是吟詠山水之作也難免透出對故國河山淪入異族之手的痛心和對現實人生的關心。而王镃此詩似乎對社會現實看得更透了些,因而意境顯得更閑淡,更幽遠。如果說宋人喜歡在詩中表現禪理禪趣,王镃這首詩卻充滿著濃厚的道家思想旨趣,從內容到形式,都與陶淵明詩相近。
上一篇:邵定《山中》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:文及翁《山中夜坐》宋詩原文|譯文|注釋|賞析