蘇軾
參橫斗轉(zhuǎn)欲三更,苦雨終風(fēng)也解晴。
云散月明誰(shuí)點(diǎn)綴?天容海色本澄清。
空余魯叟乘桴意,粗識(shí)軒轅奏樂(lè)聲。
九死南荒吾不恨,茲游奇絕冠平生。
這首詩(shī)是宋徽宗嗣位后元符三年(1100)六月蘇軾北上廉州途中渡瓊州海峽而作。北宋自元祐以來(lái),朝內(nèi)官僚演成新、舊兩黨的輪番傾軋,當(dāng)權(quán)者或依靠舊黨打擊新黨,或依靠新黨打擊舊黨,政局蒼黃反復(fù),而并無(wú)實(shí)質(zhì)性的變化刷新。徽宗的上臺(tái),形勢(shì)亦無(wú)好轉(zhuǎn),但由于最高統(tǒng)治者的更替,蘇軾在七年遠(yuǎn)貶嶺外之后,得以遇赦北還。這對(duì)他來(lái)講自然會(huì)有絕處逢生、喜出望外之感。這首詩(shī)正是懷著這一種心情寫(xiě)下的。
首聯(lián)從夜間渡海時(shí)的天象寫(xiě)起。“參橫斗轉(zhuǎn)”,參(shen深)宿橫空、斗宿移位,在中原本是天將黎明的景象,在海南則剛過(guò)夜半,故曰“欲三更”。“苦雨終風(fēng)”,指持續(xù)長(zhǎng)久的風(fēng)雨,苦雨,猶言久雨,終風(fēng),《詩(shī)經(jīng)》有《終風(fēng)》篇,《毛傳》訓(xùn)為“終日風(fēng)”。長(zhǎng)久不停的風(fēng)雨終于過(guò)去,故曰“也解晴”。上下句在時(shí)序上是倒置的。東坡開(kāi)始渡海時(shí),凄風(fēng)苦雨久久不停,天空一片昏暗,在焦灼地盼望中終于風(fēng)停雨收,仰望高空云開(kāi)霧散,參星和斗宿閃爍天際。詩(shī)人判斷天色將過(guò)夜半,黎明即在眼前,故而不無(wú)自慰地說(shuō):“苦雨終風(fēng)也解晴。”從這里不難體味到作者在海天漆黑風(fēng)雨連綿之夜望黎明盼晴朗的心愿是何其急切啊!
次聯(lián)緊承“晴”字而加以發(fā)揮。“云散月明”,“天容海色”,兩句相對(duì),句內(nèi)“云散”與“月明”,“天容”與“海色”又各自為對(duì),下字明凈工穩(wěn),生動(dòng)地描繪出雨霽風(fēng)停、星空皎潔、云濤澄碧的海天風(fēng)光。上句“誰(shuí)點(diǎn)綴”發(fā)一詰問(wèn),下句“本澄清”作一對(duì)答、上下呼應(yīng),一氣流走,在客觀寫(xiě)景中隱隱透露了詩(shī)人的微妙心曲。
以上四句結(jié)構(gòu)上都是上四下三,自成兩截,上半寫(xiě)景,下半抒懷。表面看來(lái),句句都是描寫(xiě)渡海所見(jiàn)之景,抒懷不過(guò)是緊切題旨即景而發(fā)。但如聯(lián)系當(dāng)時(shí)的政治背景和作者切身遭遇,人們不難體味到這里涵納著豐厚的言外之意:六年之前嚴(yán)酷的政治打擊急風(fēng)暴雨般地降臨到蘇軾頭上,他眼前的世界頓時(shí)一片漆黑,然而凄風(fēng)苦雨終究會(huì)過(guò)去,如今陰霾已散,天空星斗闌干,深夜即將消逝,黎明就在眼前。未來(lái)的世界將會(huì)星月皎潔,還有誰(shuí)來(lái)散播陰云?自身的品格仿佛海天明凈,捫心無(wú)愧,往日蒙受的誣枉之詞也會(huì)得以澄清吧!——“欲三更”、“也解晴”、“誰(shuí)點(diǎn)綴”、“本澄清”,這壯述主觀感觸和心緒的話語(yǔ),分明躍動(dòng)著詩(shī)人期待、企望、追詢、辯白等種種錯(cuò)綜復(fù)雜的情感波漪,它不能不啟悟讀者生發(fā)聯(lián)想、細(xì)心玩味。
值得注意的是,在“云散月明”這一聯(lián)十分曉暢的詩(shī)句中,不著痕跡地化用了一個(gè)頗富寓意的歷史故事。據(jù)《晉書(shū)·謝重傳》載,謝重陪會(huì)稽王司馬道子夜坐,“于時(shí)月夜明凈,道子嘆以為佳。重率而曰:‘意謂乃不如微云點(diǎn)綴’。道子因戲重曰:‘卿居心不凈,乃復(fù)強(qiáng)欲滓穢太清邪?’”這里不僅“點(diǎn)綴”一詞淵源于此,兩句詩(shī)無(wú)形中是借道子調(diào)侃謝重之語(yǔ),詰責(zé)那種“強(qiáng)欲滓穢太清”者,棘刺的鋒芒是隱隱地指向傾陷異己的章惇之流的。因此這首詩(shī)前半篇的表層意義是描寫(xiě)深夜渡海的所見(jiàn)所想,而其深層意蘊(yùn)則是借渡海的一段經(jīng)歷,映現(xiàn)晚年政治生涯的劫難和轉(zhuǎn)機(jī)。詩(shī)人躑躅于曲折的人生征途中所飽嘗的憂樂(lè)甘苦是十分凝縮地貫注于字里行間的。
從字面上說(shuō),詩(shī)的前兩聯(lián)側(cè)重寫(xiě)渡海的風(fēng)光與環(huán)境,后兩聯(lián)則著重發(fā)攄渡海時(shí)感想和心緒。五、六句各用了一個(gè)掌故。魯叟,指孔子。孔子周游列國(guó)不得行其志,曾有“道不行,乘桴浮于海”(《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》)之嘆。蘇軾也曾有自己的改革理想,但是在朝無(wú)法實(shí)現(xiàn),反遭政敵打擊,被流放南疆,三年的海南負(fù)罪貶居,更談不到償其素志,如今應(yīng)召北歸,雖懷有如孔子浮海行道的意念,早已是不能不歸于幻滅的泡影。當(dāng)年孔子欲浮海行道而未果,而今自己雖曾浮海卻無(wú)力行道,故曰“空余”,二字含有無(wú)限低徊悵惘之情。軒轅,指華夏族遠(yuǎn)祖黃帝。《莊子·天運(yùn)》篇載,黃帝“張咸池之樂(lè)于洞庭之野”,北門(mén)成聽(tīng)了困惑不解,黃帝說(shuō):《咸池》之樂(lè),順乎人事、天理,合乎五德自然,是一種達(dá)于極境的“至樂(lè)”。莊子借“至樂(lè)”來(lái)比擬道家順應(yīng)自然的玄理妙道。蘇軾備歷宦海風(fēng)波,飽嘗人世冷暖,于出入劫難之余,對(duì)老莊等榮辱、齊得失的玄學(xué)三昧體悟日深,故曰“粗識(shí)”,“粗識(shí)”不過(guò)是宛曲之言,實(shí)則作者充滿自得和自信。兩句的內(nèi)蘊(yùn)仿佛是說(shuō):儒家行道之志只余下依戀的低徊,道家的任天之趣大可以盡情的皈依。這一聯(lián)簡(jiǎn)直可以當(dāng)作詩(shī)人晚年內(nèi)心志趣和人生態(tài)度的宛轉(zhuǎn)自白。
七、八兩句是第六句順理成章的展衍和發(fā)揮。遠(yuǎn)放南荒,歷盡艱厄,磨難雖多,終無(wú)遺憾。因?yàn)楹D现校栍[了名山勝水,探訪了奇絕風(fēng)光,經(jīng)歷了足以冠絕平生的一次大開(kāi)眼界的漫游。三年的瓊州竄逐,雖有所失,亦有所得,正所謂得失相當(dāng),窮達(dá)如一。正如方回所說(shuō):“當(dāng)此老境,無(wú)怨無(wú)怒,以為茲游奇絕,真了生死、輕得喪天人也。”(《瀛奎律髓》卷四十三)尾聯(lián)快筆曠語(yǔ),直瀉胸臆,可以說(shuō)是對(duì)瓊海奔竄生涯的自我總結(jié)。
全詩(shī)以寫(xiě)景入題,前半用比體,寫(xiě)時(shí)局,寓議論于寫(xiě)景之中,略無(wú)痕跡,不使人覺(jué)。中間借儒道兩家典實(shí),宣發(fā)平生妙解玄思,以典重古雅的意象涵融人生哲理,耐人尋繹不盡。收煞處放筆直陳,“九死”足以見(jiàn)其苦,“奇絕”又展示出無(wú)限風(fēng)光,既包括前面渡海所見(jiàn),又含納三年來(lái)所閱歷的種種勝景偉觀,令人神往不已。
上一篇:周邦彥《六丑·薔薇謝后作》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:周邦彥《蘭陵王·柳》原文|譯文|注釋|賞析