敦煌詞
莫攀我,攀我大心偏。我是曲江臨池柳,者人折折那人攀,恩愛一時間。
清光緒二十六年(1900)發(fā)現(xiàn)的160多首敦煌曲子詞,絕大多數(shù)是唐五代時期的民間作品。敦煌詞廣泛地反映了那個時代的社會現(xiàn)實,其中既有商人的豪富,旅客的流浪,也有戰(zhàn)爭的災(zāi)難,離婦的哀怨,還有淪陷區(qū)人民的愛國情緒以及黃巢起義的歷史事跡等等,提供了詞在民間階段和初級階段的資料,極為珍貴?!锻稀繁闶菬o名氏的一首杰作。作者以妓女的口吻,直接敘述了她被侮辱、被損害的不幸遭遇,深切表達(dá)了她內(nèi)心的惱恨和怨憤,隱約流露出她向往真摯愛情的人性要求,真實反映出封建社會把妓女不當(dāng)人待的嚴(yán)酷現(xiàn)實,具有一定的積極意義。
詞中女主人公,淪落風(fēng)塵,倚門賣笑,成為有閑階級的玩物,原本是生活所迫,出于無奈。她眼見自己花老色衰,日漸憔悴,仍未能得到傾心相愛的人兒救助她跳出火坑,內(nèi)心自覺苦悶不已。這日終有一青年男子向她求歡后進(jìn)而求愛,在她看來當(dāng)然是求之不得。然而她深知此人心地善良卻又毫無權(quán)勢,自然無法幫她離開秦樓楚館,與之永結(jié)秦晉之好。她也就只好實情相告,實話實說:“莫攀我,攀我大心偏?!边@里的“大”字義同“太”字。從字面上看,兩句的意思是在說:你不要眷戀我吧!如果你還要癡情地眷戀我,只會使你徒生煩惱,也使我徒生煩惱!而實際的意思卻是這樣:你傾心愛我是真的,我也真心喜歡你。只是你無權(quán)也無勢,根本不能贖出我的身子。這正話反說的效果是深沉有力、耐人尋味的。為何要這樣,且聽她下邊的緣由。
“我是曲江臨池柳,者人折折那人攀,恩愛一時間。”這里的“者”字義同“這”字,“折折”即“折一折”的意思。曲江池在長安東南角,是唐代京城里游樂的地方,上至帝王將相,下至商賈庶民,莫不畢集于此,流連忘返。柳是妓女自比,崔國輔《少年行》詩云:“章臺折楊柳,春日路旁情。”章臺是漢代長安街名,多妓居,后來也指妓女的住所。妓女象章臺柳那樣任攀折,本于唐人小說《章臺柳傳》,其中記有文人韓翃寄妓柳氏詩云:“章臺柳,章臺柳,往日依依今在否?縱使長條似舊垂,亦應(yīng)攀折他人手。”《望江南》詞中的女主人公說:我名入花籍,供人尋歡作樂。這人要得到滿足,那人也要得到滿足,一日復(fù)一日,苦不堪言。所謂的恩愛,都是一時的性愛,他們從來都無視我做人的要求和資格,純粹把我當(dāng)作發(fā)泄情欲的工具和尤物。我一個弱女子,又能有什么辦法呢?我何嘗不想爭得天長地久的夫妻恩愛呢?聽著這血淚般的控訴,我們能不為之動情嗎?在那豺狼當(dāng)?shù)赖姆饨ㄉ鐣铮伺拿\何其悲慘!我們能不憎恨那種極不合理的社會制度嗎?這就是《望江南》一詞的主要思想意義。
這首詞的藝術(shù)特征也是極為明顯的。第一,純是自敘,純是口語,直陳其事,直抒其情。真切地刻畫出了女主人公的心理活動和對真摯愛情的熱切向往。第二,不忌重復(fù),不忌疊字,大膽潑辣,自然剛直。在全詞僅有27字的短小篇幅中,“攀”字和“我”字各重復(fù)三次,“人”字重復(fù)一次,“折折”為疊字,但俱不覺累贅,而且有直率之美。第三,比喻妥貼,省儉筆墨?!拔沂乔R池柳”,自比岸柳,極合身份,以少少語道出多多情。第四,彼此對舉,內(nèi)涵豐富?!罢呷苏壅勰侨伺省?,“者”即“這”,代詞“這”、“那”彼此對舉,含不盡辛酸于此中,增大了女主人公遭受蹂躪的深度和廣度,豐富了內(nèi)容。
上一篇:杜甫《望岳》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:王維《木蘭柴》原文|譯文|注釋|賞析