詩詞鑒賞《兩宋詞·無名氏·鷓鴣天》無名氏
無名氏
題得相思字數行。起來桐葉滿紗窗。秋光欲雨棋聲瀉①,粉帳不容花露香。新寂寞,舊疏狂。玉爐消息記錢塘。小闌立遍紅蕉樹,一帶殘云趁月黃。
注釋 ①棋聲瀉:形容雨聲如棋聲傾瀉。
山居閑眺圖 【明】趙左 上海博物館藏
鑒賞 這是一首婉約小詞。所述的是幽幽的相思,所用的是淡淡的筆墨。詞的風格很接近北宋初期的詞風,清淡閑婉,有如一盞清茶。
詞的起筆便點出了主題:“相思。”晏幾道詞中曾寫過相思的深情:“漸寫到別來,此情深處,紅箋為無色。”(《思遠人》)然而此處卻化解了這份濃烈,只是淡淡寫道:“題得相思字數行。起來桐葉滿紗窗。”睡醒后看見窗外桐葉滿窗,這安靜的風景敘說著詞人心境的寧靜與庭院的雅致。“題得相思”的動作,透露出內心的淡淡憂傷。與“一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院”(晏殊《踏莎行》)相比,語意含蓄,然情意相近。
接下來兩句寫耳邊所聞:“秋光欲雨棋聲瀉,粉帳不容花露香。”秋日的光線陰暗下來,好像要下雨了。不多會兒,雨聲便來了,淅淅瀝瀝,如棋聲傾瀉。大概因為雨一來,風也起了。風吹粉帳,而戶外花上之露既香且濃,傳入帳中都仿佛容不下了。“容”取容納、盛受之意。
上闋所寫均是尋常生活中的細節:醒來時所見,寂寞時所為,桐葉雨聲,氣息香味。這秋日的時辰中浮動著一縷輕愁。下闋始直接抒情:“新寂寞,舊疏狂。”過片流暢而讓人驚醒。連用兩重對比,以“舊”對應“新”,以“疏狂”對應“寂寞”。原來今日寂寞的憂傷,乃是對昨日喜悅的記憶。六字清簡,卻包含多少無奈和追憶。杜牧《遣懷》詩中嘆過“十年一覺揚州夢”,姜夔《鷓鴣天》詞中寫過“少年情事老來悲”,都是“疏狂”之后的“寂寞”,都是今朝對舊日的回憶。與之不同的是,此處以“新”形容寂寞,說明分離的時間尚不是很長。所以這思念并沒有完全陷入絕望和沉痛,而是還在期待著對方的音訊。一句“玉爐消息記錢塘”,點明所思之人的所在。“錢塘”,是舊日情事的發生地,也是記掛中音訊的來處。然而等待中的消息似乎并未來到,所以歇拍漸入靜寂:“小闌立遍紅蕉樹,一帶殘云趁月黃。”
這景色是寂寞的:昏黃的月光,一縷殘云浮過。景中人更是寂寞的:紅蕉樹下,立遍欄桿。“立遍”這個詞,吐露出詞人心緒的憂傷。這正與“敲遍闌干,拍遍闌干”(蔣捷《一剪梅》)中的寂寞無可排遣相似。“月黃”與“紅蕉”呼應,指昏黃的月亮與紅色的芭蕉,顏色字的使用略略點亮了素淡的畫面。“一帶殘云趁月黃”,用字清雅,描述極美。
在這首詞中,詞人通過一系列動詞來描述他一日中的活動:題字、起來、記(回憶)、立遍。時光也從白晝過渡到夜晚,他見到的風景都是庭院中靜默的景致:桐葉、紗窗、粉帳、玉爐、紅蕉、殘云與黃月。這是一首關于思念的詞。然而在整首詞中,相思之情并沒有用濃烈的筆觸去渲染,只是如鹽溶入水,分散在尋常的活動與每一幕風景里。(黃阿莎)
上一篇:《兩宋詞·無名氏·鷓鴣天》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《兩宋詞·黃昇·鷓鴣天》翻譯|原文|賞析|評點