詩(shī)詞鑒賞《漁家傲①·李清照》題龍陽(yáng)縣青草湖唐溫如西風(fēng)吹老洞庭波,一夜湘君白發(fā)多。醉后不知天在水,滿(mǎn)船清夢(mèng)壓星河。
天接云濤連曉霧②,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞③。仿佛夢(mèng)魂歸帝所④,聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處。 我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句⑤。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉⑥。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去⑦。
①漁家傲,詞牌名。 ②云濤,云起如波濤洶涌。 ③星河欲轉(zhuǎn),指夜已深。星河,銀河。
④“仿佛”句,我原來(lái)就是從天帝那兒來(lái)的,現(xiàn)在又回到了天帝的住所。帝所,天帝的住所,即天上。 ⑤“我報(bào)”二句,人世間不自由,尤其是封建時(shí)代的婦女,縱使學(xué)詩(shī)有驚人之句,也依然是“路長(zhǎng)日暮”,找不到我理想的境界。報(bào),回答。嗟,嗟嘆,感嘆詞。日暮,指前途黯淡。謾有,空有。 ⑥“九萬(wàn)里”句,表示自己正要像鵬鳥(niǎo)那樣扶搖直上九萬(wàn)里。舉,鳥(niǎo)飛翔之意。 ⑦“風(fēng)休”二句,大風(fēng)呵,不住地吹吧,把我的帆船吹到蓬萊三島去吧。蓬舟,像蓬草一般的輕舟。三山,傳說(shuō)中的仙山。《史記·封禪書(shū)》記載,蓬萊、方丈、瀛州三神山在渤海中。
作者借助于夢(mèng)境的描繪,抒發(fā)渴望自由、追求光明的情懷。
詞的上闋寫(xiě)魂歸帝所聞天語(yǔ)。“天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞”。作者起筆就進(jìn)入了夢(mèng)境,在讀者面前展現(xiàn)了一幅遼闊、壯美的海天相接的圖畫(huà):天將破曉,霧靄沉沉,星光燦燦,云濤翻滾,千帆爭(zhēng)舸。哪里有這樣的景象?哪里有如此的氣派?當(dāng)然是“帝所”。“殷勤問(wèn)我歸何處。”天帝對(duì)詞人熱情接待,噓寒問(wèn)暖,關(guān)心備至。作者把自己置身于波瀾壯闊的海天景觀之中,以無(wú)所不能的天帝作為襯托,由此可以看出作者的想像與氣魄。
詞的下闋傾訴之中現(xiàn)真情。“路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句”。作者吟詩(shī)作賦,才藝出眾,然而卻是“謾有”“路長(zhǎng)”“日暮”。盡管如此,詞人也愿像屈原那樣,不憚日暮路遙,上下求索,尋覓自由,實(shí)現(xiàn)理想。“九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉,風(fēng)休住。蓬舟吹取三山去”。大鵬高翔九萬(wàn)里,風(fēng)啊,不要停下,把我乘坐的蓬舟,吹到海中的仙島上去吧。一個(gè)“報(bào)”字,緊承上闋,不但使全篇連接緊密,渾然一體,而且還借此表達(dá)了自己的理想和愿望。
綜觀全詞,作者以豪放的筆觸,奇?zhèn)サ南胂瘢擅畹陌才牛箟?mèng)幻與生活、歷史與現(xiàn)實(shí)融為一體,表現(xiàn)了自己對(duì)人間秩序的不滿(mǎn),抒發(fā)了渴望擺脫種種束縛的愿望,同時(shí)又傳達(dá)了要與不公平命運(yùn)抗?fàn)幍男穆暋?br>
鵬是莊子《逍遙游》中描寫(xiě)的一種神鳥(niǎo)。“其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云。搏扶搖羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。”從中我們可以看到鵬之大、之高、之遠(yuǎn)。其后,在許多作品中都可以看到鵬的身影。西漢賈誼的《鵬鳥(niǎo)賦》,毛澤東的《七古·送縱宇一郎東行》:“君行吾為發(fā)浩歌,鯤鵬擊浪從滋始”以及《念奴嬌·鳥(niǎo)兒?jiǎn)柎稹罚骸蚌H鵬展翅,九萬(wàn)里,翻動(dòng)扶搖羊角。”李清照的“九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉”。在這些詩(shī)句中,鯤鵬無(wú)一例外象征了志向遠(yuǎn)大、豪放萬(wàn)千之氣象。
●李清照(1084~約1151),號(hào)易安居士,山東濟(jì)南人。其詞作前期多寫(xiě)悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,有的也流露出對(duì)中原的懷念。形式上,善用白描手法,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。后人有《漱玉詞》輯本,今人有《李清照集校注》。
代表詞作:《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》《聲聲慢·尋尋覓覓》《清平樂(lè)·年年雪里》《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》《滿(mǎn)庭芳·小閣藏春》等。
●漁家傲,參見(jiàn)第17頁(yè)相關(guān)介紹。
以夢(mèng)入詩(shī),借夢(mèng)表達(dá)自己的理想與愿望是文人們?cè)谝欢ǖ纳鐣?huì)背景下所采用的手法。
題龍陽(yáng)縣青草湖
唐溫如
西風(fēng)吹老洞庭波,一夜湘君白發(fā)多。
醉后不知天在水,滿(mǎn)船清夢(mèng)壓星河。
這是晚唐詩(shī)人唐溫如唯一的傳世之作。
“西風(fēng)吹老洞庭波,一夜湘君白發(fā)多”。秋風(fēng)颯颯而起,廣袤無(wú)垠的洞庭湖水,泛起層層白波,渺渺茫茫。蕭瑟之秋景,一夜間竟使美麗的湘君變成滿(mǎn)頭銀發(fā)。詩(shī)人把對(duì)歷史的追憶與對(duì)眼前壯闊的自然景色的描繪巧妙地結(jié)合了起來(lái),通過(guò)虛幻的神話,表達(dá)真實(shí)感情。一個(gè)“老”字,融情入景,真可謂達(dá)到神而化之的地步,詩(shī)人自己的遲暮之感、衰頹之意,自然盡在其中。
“醉后不知天在水,滿(mǎn)船清夢(mèng)壓星河”。入夜時(shí)分,風(fēng)停濤息,明亮的銀河倒映在湖中。詩(shī)人杯不釋手,一觴一詠,酣暢淋漓,漸入夢(mèng)境:銀河之上,星光燦爛,船帆點(diǎn)點(diǎn),清夢(mèng)滿(mǎn)船。亦真亦夢(mèng),亦虛亦實(shí),記夢(mèng)而兼及感情,從夢(mèng)境的清酣,不難覺(jué)察出詩(shī)人對(duì)于擺脫塵囂的愉悅。
全詩(shī)充滿(mǎn)浪漫主義色彩,構(gòu)思獨(dú)特,筆調(diào)輕靈,不拘一格,從中展示了自己的精神風(fēng)貌。古代寫(xiě)夢(mèng)的詩(shī)不少,但像此詩(shī)這樣清新奇麗而又含蓄豐富,卻是并不多見(jiàn)。
天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。
醉后不知天在水,滿(mǎn)船清夢(mèng)壓星河。
上一篇:宋詞《漁家傲·朱服》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:宋詞《漁家傲·黃裳》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)