楚辭《屈原九歌·天問(wèn)》原文|譯文|注釋|賞析
曰遂古之初,誰(shuí)傳道之?①上下未形,何由考之?②
冥昭瞢暗,誰(shuí)能極之?③馮翼惟象,何以識(shí)之?④
明明暗暗,惟時(shí)何為?⑤陰陽(yáng)三合,何本何化?⑥
圜則九重,孰營(yíng)度之?⑦惟茲何功,孰初作之?⑧
斡維焉系?天極焉加?⑨八柱何當(dāng)?東南何虧?⑩
九天之際,安放安屬?(11)隅隈多有,誰(shuí)知其數(shù)?(12)
天何所沓?十二焉分?(13)日月安屬,列星安陳?(14)
出自湯谷,次于蒙汜 ;(15)自明及晦,所行幾里?(16)
夜光何德?死則又育?(17)厥利維何?而顧菟在腹?(18)
女岐無(wú)合,夫焉取九子?(19)伯強(qiáng)何處?惠氣安在?(20)
何闔而晦?何開(kāi)而明?(21)角宿未旦,曜靈安藏?(22)
不任汩鴻,師何以尚之?(23)僉曰何憂,何不課而行之?(24)
鴟龜曳銜,鯀何聽(tīng)焉?(25)順欲成功,帝何刑焉?(26)
永遏在羽山,夫何三年不施?(27)伯禹愎鯀,夫何以變化?(28)
纂就前緒,遂成考功。(29)何續(xù)初繼業(yè),而厥謀不同?(30)
洪泉極深,何以窴之?(31)地方九則,何以墳之?(32)
應(yīng)龍何畫(huà)?海河何歷?(33)
鯀何所營(yíng)?禹何所成?(34)康回馮怒,地何故以東南傾?(35)
九州安錯(cuò)?川谷何洿?(36)東流不溢,孰知其故?(37)
東西南北,其脩孰多?(38)南北順橢,其衍幾何?(39)
昆侖縣圃,其凥安在?(40)增城九重,其高幾里?(41)
四方之門(mén),其誰(shuí)從焉?(42)西北辟啟,何氣通焉?(43)
日安不到?燭龍何照?(44)羲和之未揚(yáng),若華何光?(45)
何所冬暖?何所夏寒?焉有石林?何獸能言?(46)
焉有虬龍?負(fù)熊以游?(47)雄虺九首,倏忽焉在?(48)
何所不死?長(zhǎng)人何守?(49)靡萍九衢,枲華安居?(50)
一蛇吞象,厥大何如?(51)黑水玄趾,三危安在?
延年不死?壽何所止?(52)鯪魚(yú)何所?鬿堆焉處?(53)
羿焉日?烏焉解羽?(54)
【注釋】 ①遂古:遠(yuǎn)古。遂,通“邃”,遠(yuǎn)。傳道:傳說(shuō)。②上下:指天地。考:考究。③冥:暗,指黑夜。昭:明,指白晝。瞢暗:都是昏暗的意思,瞢暗連文,是極言其暗。極:窮究。④馮(ping憑)翼:大氣運(yùn)動(dòng)的狀態(tài)。古代傳說(shuō),未有天地之時(shí),宇宙間只有大氣在運(yùn)動(dòng)。例如《淮南子·天文篇》:“天地未形,馮馮翼翼。”《廣雅·釋訓(xùn)》:“馮馮冀冀,元?dú)庖病!蔽赫Z(yǔ)助詞。象:只可想象得之,而沒(méi)有實(shí)際形狀可見(jiàn)。古代“形”、“象”有別,形實(shí)象虛。《韓非子·解老篇》:“人希見(jiàn)生象也,而案其圖以想其生,故諸人之所以意想者,皆謂之象也。”《韓詩(shī)外傳》卷八“未見(jiàn)鳳凰,惟思鳳象”,《老子》“無(wú)形之象”、“大象無(wú)形”,《淮南子·精神訓(xùn)》“惟象無(wú)形”,都有這個(gè)意思。“想象”、“意象”諸詞即由此義派生。識(shí):認(rèn)識(shí)。⑤明:白天。暗:黑夜。惟:發(fā)語(yǔ)詞。時(shí):古同“是”,即今“這”。⑥三:同“參”,摻合。我國(guó)古代的樸素辯證思想,認(rèn)為宇宙萬(wàn)物的生長(zhǎng),都是由于陰氣與陽(yáng)氣這兩個(gè)對(duì)立物摻合統(tǒng)一的結(jié)果。又說(shuō)陰陽(yáng)摻合是由陽(yáng)者吐氣,陰者含氣;吐氣稱“施”,含氣稱“化”;施出者為本,化即化育、化生。⑦圜:同“圓”,指天。則:語(yǔ)助詞。營(yíng):通“縈”,環(huán)繞。度:計(jì)量。⑧惟:發(fā)語(yǔ)詞。茲:此。何:贊嘆詞。孰:誰(shuí)。⑨斡:指構(gòu)成北斗斗柄的三顆星。《說(shuō)文》:“斡,蠡柄也。”段注:“引申之,凡執(zhí)柄樞轉(zhuǎn)運(yùn)皆謂之斡。”引《天問(wèn)》:“斡維焉系”為例。維:是斗柄后面的三顆星。《漢書(shū)·天文志》:“斗杓后有三星,名曰維星。”維的本義是繩,古人認(rèn)為三顆維星構(gòu)成一根系斗柄于天級(jí)的繩子。天極:星名,構(gòu)成天頂,故名。極,屋梁,引申為頂義。《史記·天官書(shū)》:“中官天極星。”《論衡·說(shuō)日篇》引鄒衍說(shuō):“天極為天中”。加,讀作“架”。⑩八柱:古說(shuō)有八山擎天。當(dāng):承。虧:缺損。(11)九天:這里指天的中央和八方。《呂氏春秋·有始篇》和《淮南子·天文訓(xùn)》都說(shuō):天有九野,中央曰鈞天,東方曰蒼天,東北曰變天,北方曰玄天,西北曰幽天,西方曰顥天,西南曰朱天,南方曰炎天,東南曰陽(yáng)天。別有數(shù)家命名稍有異。際:間,指九野之間。放:《廣雅·釋詁四》:“依也。”屬(zhu主):連接。(12)隅:角落。隈(wei偎):彎曲處。《淮南子·天文訓(xùn)》:“天有九野,九千九百九十九隅。”數(shù):數(shù)目。(13)沓:王逸注:“合也,言天與地合會(huì)。”十二:王注:“十二辰。”歲星(木星)運(yùn)行,大約十二年一周天,古代天文家定一年為一辰,分別用子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥代表之,稱十二辰。后來(lái)十二辰變成黃道帶(即日月五星運(yùn)行的路線)的十二等分,叫做十二次,每次有若干星官作為標(biāo)志。(14)屬:附著。陳:陳列。(15)“出自”兩句:湯(yang陽(yáng))谷,一作“旸谷”,“湯”“旸”古通。次:停宿。蒙:神話中的水名。汜(si似):水邊。《淮南子·天文訓(xùn)》:“日出于旸谷”,“淪于蒙谷”。(16)明:天明。晦:天黑。(17)“夜光”二句:夜光,月的別名。德,通得。則,而。育,生。“死”“育”指月的虧、盈。《孫子·虛實(shí)篇》:“月有生死。”《釋名·釋天》:“朔,蘇也,月死復(fù)蘇生也。” (18)厥:其,指“夜光”。維:語(yǔ)詞。顧菟:蟾蜍之異名。(19)“女岐”二句:女岐,王注:“神女,無(wú)夫而生九子也。”故亦名九子母。合,婚合。夫,發(fā)語(yǔ)詞。取,得。《漢書(shū)·成帝紀(jì)》“甲觀畫(huà)堂”注引應(yīng)劭曰:“畫(huà)堂畫(huà)九子母,或云即女岐也。”據(jù)此可知,西漢時(shí)尚有女岐生九子的壁畫(huà)。(20)伯強(qiáng):亦名禺強(qiáng),北方的一位風(fēng)神。《淮南子·地形訓(xùn)》:“隅強(qiáng),不周風(fēng)之所生也。”《山海經(jīng)》的《海外北經(jīng)》和《大荒北經(jīng)》都說(shuō)禺強(qiáng)“人面鳥(niǎo)身”,甲骨文中風(fēng)字用“鳳”字代,“鳥(niǎo)身”符合風(fēng)神的特點(diǎn)。惠氣:寒風(fēng),即伯強(qiáng)所生之風(fēng)。惠有寒義,《莊子·逍遙游》司馬注:“惠蛄,寒蟬也。”《釋名·釋采帛》:“齊人謂涼為惠。”氣,風(fēng)。“女岐”與“禺強(qiáng)”又都是星名。《史記·天官書(shū)》:“尾有九子。”女岐是尾星名,尾星又稱九子星,有九顆。附近有箕星四顆,管風(fēng)。《漢書(shū)·天文志》:“箕星為風(fēng)”。伯強(qiáng)似當(dāng)指箕星。(21)闔(he 合):關(guān)。開(kāi):開(kāi)啟。明:亮。(22)角宿(xiu 秀):星名,有兩顆,傳說(shuō)這兩顆星之間就是天門(mén)。旦:明,指天亮。曜:對(duì)太陽(yáng)的尊稱。(23)任:勝任。汩(gu 古):治水。鴻:借作“洪”,大水。師:眾人。尚:舉,推薦。(24)僉(qian 簽):皆。課:試。行:用。《周禮·夏官》司“掌行火之政令”,注:“行猶用也。”(25)鴟龜:《山海經(jīng)·中山經(jīng)》:“旋龜,其狀鳥(niǎo)首而鱉尾。”曳(yi 意):洪補(bǔ):“牽也,引也。”銜:相銜接。鯀(gun滾):傳說(shuō)中堯臣。(26)順欲:順著人們的期望。帝:天帝。刑:極刑。《墨子》、《山海經(jīng)》都說(shuō)天帝處死鯀。(27)永遏:長(zhǎng)久棄絕。遏,絕。羽山:神山名,傳說(shuō)在東邊海濱,鯀死于此。施:通“弛”。《說(shuō)文》:“弛,弓解也。”這里是毀壞的意思。“不弛”,指鯀尸不爛。(28)愎:當(dāng)從一本作“腹”。《廣雅·釋詁一》:“腹,生也。”言禹直接從鯀尸的腹部生出來(lái)。《山海經(jīng)·海內(nèi)經(jīng)》:“帝令祝融殺鯀于羽山之郊,鯀復(fù)(腹)生禹。”《初學(xué)紀(jì)》:“鯀殛死,三歲不腐,副(剖)之以吳刀,是用(以)出禹。”(29)纂就:繼續(xù)。前緒:前業(yè)。考:父死稱“考”。功:事。(30)續(xù)初:初,開(kāi)端。治水是鯀開(kāi)端,禹去繼承。謀:指治水的方法。傳說(shuō)鯀是用筑堤防洪,禹是用疏通河道的辦法導(dǎo)水。(31)洪泉:洪水淵泉。傳說(shuō)當(dāng)時(shí)有九個(gè)二百多丈深、周?chē)嗳f(wàn)里的洪水淵藪。(《淮南子·墜形訓(xùn)》)窴 :“填”,填塞。(32)方:義同“旁”,廣大。則:當(dāng)從一本作“州”。墳:堤。此作動(dòng)詞用,筑堤。傳說(shuō)鯀盜息壤以筑堤。“息”是生長(zhǎng)的意思,息壤是一種會(huì)自行增殖的神泥。(33)這兩句原作“河海應(yīng)龍,何盡何歷?”今據(jù)洪補(bǔ)所引另本,及朱熹集注本改。“歷”字失韻,疑這兩句前或后脫二句,故譯文改為四句。應(yīng)龍,有翼的龍。傳說(shuō)禹治水時(shí),有應(yīng)龍以尾巴畫(huà)地,成為江河,導(dǎo)水入海。歷:經(jīng)過(guò),指水通過(guò)。(34)營(yíng):經(jīng)營(yíng)。成:成就。(35)康回:王注:“共工名也。”馮:通“憑”,滿、盛。傳說(shuō)共工與顓頊爭(zhēng)帝,敗后盛怒,用頭撞壞西北天柱周山,周山因而改稱不周山,大地也因而向東南傾斜。(36)錯(cuò):同“措”,安排。洿(wu 烏):凹坑,此作動(dòng)詞用,使之成為凹坑。(37)“東流”二句:古代傳說(shuō)東海之外有無(wú)底大壑。溢:滿。(38)“東西”二句:我國(guó)古代有各種關(guān)于大地方度的臆說(shuō),具體數(shù)字各不相同,有的認(rèn)為南北比東西略短,有的認(rèn)為南北與東西同,有的認(rèn)為南北長(zhǎng)于東西。觀《天問(wèn)》文意,屈原屬后一種看法。修,長(zhǎng)度。(39)衍:余。(40)縣(xuan玄)圃:神話里的地名。凥:“尻”的誤字,臀部,這里是基礎(chǔ)的意思。(41)“增城”二句:《淮南子·地形訓(xùn)》說(shuō)昆侖山上有“增城九重,其高萬(wàn)一千里,百一十四步,二尺六寸”。(42)四方之門(mén):這句上承昆侖,似指昆侖山之門(mén)。(43)“西北”二句:傳說(shuō)昆侖西北有“不周之山”,昆侖的“北門(mén)開(kāi)以納不周之風(fēng)”(《淮南子·地形訓(xùn)》)。辟:開(kāi)。氣:風(fēng)。(44)燭龍:古代神話中一種能以目照明的神物。《山海經(jīng)》的《海外北經(jīng)》和《大荒北經(jīng)》皆云燭龍“視為晝,瞑為夜”。(45)羲和:神話中太陽(yáng)的車(chē)夫。揚(yáng):揚(yáng)鞭。若華:若木的花。若木是神樹(shù),在昆侖西極,花發(fā)紅光,照耀大地。(46)石林:古代傳說(shuō)有玉樹(shù)石樹(shù)之類。(47)虬(qiu求)龍:無(wú)角的龍。(48)虺(hui毀):傳說(shuō)中的毒蛇。倏(shu書(shū)):義同“忽”,極快貌。(49)不死:《山海經(jīng)·海外南經(jīng)》:“不死民在其(交脛國(guó))東,其為人黑色,壽不死。”《呂氏春秋·求人篇》說(shuō)禹“南至……不死之鄉(xiāng)”。長(zhǎng)人:指防風(fēng)氏。據(jù)《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)》下記載,傳說(shuō)防風(fēng)氏長(zhǎng)三丈,守封、嵎二山。禹會(huì)群神于會(huì)稽山,防風(fēng)氏后到,被禹殺戮,其骨節(jié)裝滿一車(chē)。(50)“靡萍”二句:靡萍,一種神異的萍草。靡,古通“麻”。衢,猶“岐”。《荀子·勸學(xué)篇》:“行衢道者不至。”《大戴禮記》作“岐途”。這里的九衢,指一枝多杈,或一葉多瓣。枲(xi喜):麻的一種。華,古“花”字。萍的花與枲花相似,故稱“枲華”,這種萍也就稱“靡萍”。(51)蛇吞象:《山海經(jīng)·海內(nèi)南經(jīng)》:“巴蛇食象,三歲而出其骨。”厥:其。(52)“黑水”四句:黑水,水名。玄趾,染黑腳趾。《山海經(jīng)·海內(nèi)經(jīng)》:“流沙之東,黑水之間,有山名不死之山。”三危,地名。《淮南子·時(shí)則訓(xùn)》:“三危之國(guó),石室金城,飲氣之民,不死之野。” (53)鯪(ling靈)魚(yú):一種怪魚(yú),古書(shū)記載頗多,說(shuō)法不一。《山海經(jīng)·海內(nèi)北經(jīng)》:“陵魚(yú)人面手足,魚(yú)身,在海中。”鬿(qi其):義同“魁”,大。堆,“雀”的誤字。《山海經(jīng)·東山經(jīng)》:“北號(hào)之山,臨于北海……有鳥(niǎo)焉,其狀如雞而白首,鼠足而虎爪,其名曰鬿雀,亦食人。”(54)羿(yi藝):神話中的英雄,善射。彃(bi):射。烏:金烏,傳說(shuō)是太陽(yáng)里的三腳神鳥(niǎo)。解羽:羽毛脫落,指死。傳說(shuō)堯時(shí),十日并出,草木焦枯。羿奉堯命,射落九日,日中金烏羽毛飄零,都被射死。
【譯文】 關(guān)于遠(yuǎn)古天地初生的事情,是誰(shuí)對(duì)后人說(shuō)清?那時(shí)天地尚未成形,依據(jù)什么考證分明?晝夜不分一片渾沌,誰(shuí)人又能知其究竟?運(yùn)動(dòng)的元?dú)鉄o(wú)影無(wú)形,根據(jù)什么才能認(rèn)清?白天與黑夜終于分明,這又是一個(gè)什么樣的過(guò)程?陰陽(yáng)摻合而生萬(wàn)物,哪是本原哪是化生?天蓋渾圓共九層,是誰(shuí)對(duì)它度量經(jīng)營(yíng)?這工程何等巨大,又是誰(shuí)將它完成?斗柄和繩索如何維系?天頂?shù)拇罅喝绾渭芷?擎天八柱又如何支撐?東南地勢(shì)為何偏低?天體的九野之間,怎么樣彼此連屬?那角落曲折多難數(shù),有誰(shuí)知道它的數(shù)目?天和地怎樣會(huì)合?黃道十二辰怎樣等分?太陽(yáng)和月亮怎樣附著在黃道上?眾星又是怎樣鋪陳?太陽(yáng)每天從湯谷出發(fā),又到蒙水河邊停宿;從天明直到天黑,它究竟走了多少路途?月亮得到什么神奇本領(lǐng),每月死后又能復(fù)生?到底對(duì)它有何益處,有只蟾蜍養(yǎng)在腹中?女岐還沒(méi)有配偶,九個(gè)孩子怎樣生出;風(fēng)神伯強(qiáng)身居何地?寒風(fēng)又來(lái)自何處?哪里的門(mén)關(guān)了天就黑?哪里的門(mén)開(kāi)了天就明?天門(mén)尚未開(kāi)啟的時(shí)候,太陽(yáng)在何處藏形?鯀不能勝任治水大業(yè),民眾為何對(duì)他擁戴推崇?大家都說(shuō)何必為此擔(dān)憂,為何不對(duì)他先試后用?那鴟龜拖著尾巴相銜,鯀為什么聽(tīng)信它們的辦法?鯀順從眾望欲治平洪水,上帝為什么還要誅罰他?尸體長(zhǎng)期拋棄在羽山,為何三年還不腐爛?腹中還孕出個(gè)伯禹,為何發(fā)生這樣的異變?伯禹繼承前人緒業(yè),成就了亡父未竟的事功。為何同做一種事情,父子所用方法不同?洪水的淵源極深極深,怎樣才能把它填平?廣袤的大地分為九州,鯀能有多少息壤筑堤防洪?(禹用有翼的應(yīng)龍,怎樣把江海溝通?)應(yīng)龍何以用尾畫(huà)地?江河怎樣順勢(shì)向大海流動(dòng)?鯀曾經(jīng)營(yíng)何事?禹又成就何功?共工敗后盛怒,大地怎就向東南下陷斜傾?九州究竟安放何處?是誰(shuí)犁開(kāi)深邃的川谷?百川東流海不滿,有誰(shuí)知道它的原故?大地東西與南北,哪個(gè)長(zhǎng)來(lái)哪個(gè)短?若是南北成橢圓,它比東西長(zhǎng)多遠(yuǎn)?巍巍昆侖有縣圃,它的根基在何地?還有增城共九重,到底高達(dá)多少里?昆侖出門(mén)四方設(shè),讓誰(shuí)出入于其中?西北大門(mén)常敞開(kāi),從此吹過(guò)什么風(fēng)?何處是太陽(yáng)照不到的地方?燭龍?jiān)鯓尤ケ犇空樟?羲和還沒(méi)有揚(yáng)鞭啟程,為何若木的花便能放光?什么地方冬季溫暖?什么地方夏季寒涼?什么地方石樹(shù)成林?什么野獸能把話講?哪里有無(wú)角虬龍,背負(fù)著黃熊游泳?九頭雄蛇迅疾來(lái)往?它到底在何處隱藏?哪里有不死之人?長(zhǎng)人守衛(wèi)著什么地方?萍草九杈開(kāi)枲花,它究竟在何處生長(zhǎng)?巴蛇竟能吞噬大象,它的身子該有多大多長(zhǎng)?黑水能染黑腳趾。三危到底在何地?哪里的人長(zhǎng)生不死,壽命到底有無(wú)終期?人面鯪魚(yú)在何處?如雞大雀在哪里?后羿怎樣射九日?金烏羽毛落何地?
禹之力獻(xiàn)功,降省下土方。①焉得彼涂山女,而通之于臺(tái)桑?②
閔妃匹合,厥身是繼。③胡維嗜不同味,而快朝飽?④
啟代益作后,卒然離蠥。⑤何啟惟憂,而能拘是達(dá)?⑥
皆歸射,而無(wú)害厥躬。⑦何后益作革,而禹播降?⑧
啟棘賓商,九辯九歌;⑨何勤子屠母,而死分竟地?⑩
帝降夷羿,革孽夏民;(11)胡射夫河伯,而妻彼雒嬪?(12)
馮珧利決,封豨是射;(13)何獻(xiàn)蒸肉之膏,而后帝不若?(14)
浞娶純狐,眩妻爰謀;(15)何羿之射革,而交吞揆之?(16)
阻窮西征,巖何越焉?(17)化為黃熊,巫何活焉?(18)
咸播秬黍,莆雚是營(yíng);(19)何由并投,而鯀疾修盈?(20)
白蜺嬰茀,胡為此堂?(21)安得夫良藥,不能固臧?(22)
天式從橫,陽(yáng)離爰死;(23)大鳥(niǎo)何鳴,夫焉喪厥體?(24)
蓱號(hào)起雨,何以興之?(25)撰體脅鹿,何以膺之?(26)
鰲戴山抃,何以安之?(27)釋舟陵行,何以遷之?(28)
惟澆在戶,何求于嫂?(29)何少康逐犬,而顛隕厥首?(30)
女岐縫裳,而館同爰止;(31)何顛易其首,而親以逢殆?(32)
湯謀易旅,何以厚之?(33)覆舟斟尋,何道取之?(34)
桀伐蒙山,何所得焉?(35)妹嬉何肆?湯何殛焉?(36)
舜閔在家,父何以鰥?(37)堯不姚告,二女何親?(38)
厥萌在初,何所億焉?(39)璜臺(tái)十成,誰(shuí)所極焉?(40)
登立為帝,孰道尚之?(41)女?huà)z有體,孰制匠之?(42)
舜服厥弟,終然為害。(43)何肆犬豕,而厥身不危敗?(44)
吳獲迄古,南岳是止。(45)孰期去斯,得兩男子。(46)
緣鵠飾玉,后帝是饗。(47)何承謀夏桀,終以滅喪?(48)
帝乃降觀,下逢伊摯;(49)何條放致罰,而黎服大說(shuō)?(50)
簡(jiǎn)狄在臺(tái),嚳何宜?(51)玄鳥(niǎo)致貽,女何喜?(52)
該秉季德,厥父是臧;(53)胡終弊于有扈,牧夫牛羊?(54)
干協(xié)時(shí)舞,何以懷之?(55)平脅曼膚,何以肥之?(56)
有扈牧豎,云何而逢?(57)擊床先出,其命何從?(58)
恒秉季德,焉得夫樸牛?(59)何往營(yíng)班祿,不但還來(lái)?(60)
昏微遵跡,有狄不寧;(61)何繁鳥(niǎo)萃棘,負(fù)子肆情?(62)
眩弟并淫,危害厥兄;(63)何變化以作詐,后嗣而逢長(zhǎng)?(64)
成湯東巡,有莘爰極;(65)何乞彼小臣,而吉妃是得?(66)
水濱之木,得彼小子;(67)夫何惡之,媵有莘之?huà)D?(68)
湯出重泉,夫何罪尤?(69)不勝心伐帝,夫誰(shuí)使挑之?(70)
【注釋】 ①之力:之作“致”解,致力,用力,與“獻(xiàn)功”對(duì)文。功:指治水。降:從天降臨。省(xing 醒):察看。②“焉得”二句:傳說(shuō)禹在治水途中,娶涂山氏女為妻,從辛日到甲日,只住了四天,生了啟,又去治水(見(jiàn)《尚書(shū)·皋陶謨》)。涂山:傳說(shuō)中的南方古國(guó)名,在安徽當(dāng)涂。臺(tái)桑:桑間野地。桑間野地是古代男女私會(huì)的地點(diǎn),如《詩(shī)經(jīng)》的《鄘風(fēng)·桑中》、《小雅·隰桑》等篇所寫(xiě)。《呂氏春秋·當(dāng)務(wù)篇》說(shuō)“禹有淫湎之意”。③閔:愛(ài)憐。妃:配偶。繼:繼嗣。④維:語(yǔ)助詞。嗜不同味:指志趣不同。快:滿足于。“趄飽”當(dāng)作“朝食”。“飽”與“繼”韻不協(xié),疑是“食”的誤字。“朝食”是古代男女情事的隱語(yǔ),如《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·株林》:“朝食于株。” ⑤“啟代”句:傳說(shuō)益是禹的助手,禹死后,啟與益爭(zhēng)奪王位,最后啟勝。后,國(guó)王。卒(cu 促)然:突然。卒:同“猝”,出其不意。離:借作“罹”,遭遇。(nie 臬):憂患。⑥惟憂。指啟當(dāng)初被益所囚。拘是達(dá):是“達(dá)是拘”的倒句,為取韻而采用這種句式。是說(shuō)啟逃脫益的拘禁。是,其。拘,囚。⑦“皆歸”二句:是說(shuō)啟與益作戰(zhàn),益的兵徒都紛紛向啟繳械。歸(kui 愧):通“饋”,送來(lái)。射:此指弓箭。,同“鞠”,是練武用的毬。躬:身。⑧作:“祚”的借字,王位。革:推翻。播降:播下種子,比喻子嗣繁昌。傳說(shuō)夏代從禹至桀,共十四世,十七王,四百多年。⑨棘:“通亟”,屢次。賓:賓禮,古代的一種禮制,是諸侯朝見(jiàn)天子。此作動(dòng)詞用,朝見(jiàn)。一說(shuō)讀作《山海經(jīng)》“上三嬪于天”的“嬪”。譯文兼采二說(shuō)。商,當(dāng)為“帝”之誤(朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》)。九辯九歌:神話中的兩部天樂(lè)。《山海經(jīng)·大荒西經(jīng)》:“開(kāi)(啟)上三嬪于天,得《九辯》與《九歌》以下。”⑩“何勤”二句:古神話,禹妻涂山氏往工地給禹送飯,看見(jiàn)禹正變作一只熊在開(kāi)山,她羞愧地走了,化作一塊石頭,禹說(shuō):“歸我子!”石頭破裂而生啟。(見(jiàn)洪興祖《補(bǔ)注》引《淮南子》)勤,讀如《左傳·僖公三年》“齊方勤我”的“勤”,厚待,這里是偏愛(ài)的意思。屠母:指破石的傳說(shuō)。“勤子”與“屠母”互為對(duì)比,有厚此薄彼的意思。死:通“尸”,指涂山氏所化的石頭。竟地:滿地。(11)帝:王注:“天帝也。”《山海經(jīng)·海內(nèi)經(jīng)》:“帝俊賜羿彤弓素矰,以扶下國(guó),羿是始去恤下地之百艱。”《天問(wèn)》原文未提及帝俊,故譯文稱上帝。夷羿:古代傳說(shuō)中似有兩個(gè)羿。上文“羿焉彃日”的羿,據(jù)《淮南子》說(shuō)是堯時(shí)人;這里的“夷羿”是夏代太康時(shí)有窮國(guó)的君主。有窮氏是東夷族,故稱“夷羿”。革孽夏民:“革夏民孽”的倒文。史傳啟之子太康耽于游獵,羿利用夏民的不滿情緒奪了夏都。《左傳·襄公四年》:“昔有夏之方衰也,后羿自鉏遷于窮石,因夏民以代夏政。”革,革除。孽,災(zāi)禍。(12)“胡射”二句:據(jù)說(shuō)宓妃是河伯之妻,后羿射瞎河伯左眼,奪宓妃為妻。妻,娶。彼,指河伯。雒嬪:指洛水女神宓妃。(13)馮:同“憑”。滿,此指把弓引滿。珧(yao姚):蚌殼,此指蚌殼裝飾的弓。利決:靈活順利地使用扳指。決,射箭時(shí)鉤弦的用具,套在右手指上,今稱扳指。封:大。豨(xi希):野豬。(14)獻(xiàn):進(jìn)。蒸:祭。膏:肥美的肉。不若:不順從,即不順從羿的心愿。指羿不得善終。若,順。(15)浞(zhuo濁):即寒浞,后羿的國(guó)相。純狐:純狐氏之女。后羿之妻。后羿重蹈太康的覆轍,也耽于游獵,不理國(guó)政,寒浞得以擅權(quán),并與其妻私通。眩妻:猶淫妻,指“純狐”。眩,惑亂,此作淫亂解。爰:乃,于是。謀:指純狐與寒浞圖謀殺羿。(16)射革:傳說(shuō)后羿能穿七層皮革。交吞:聯(lián)合吞食。傳說(shuō)后羿打獵回來(lái),被家眾烹食。《左傳·襄公四年》:“浞行媚于內(nèi),而施賄于外……羿猶不悛,將歸自田,家眾殺而亨(烹)之。”揆(kui葵):揣度,此作暗算解。(17)“阻窮”二句:阻窮,猶阻止禁絕,即把鯀永遏在東,不得西征而越羽山之巖。(18)黃熊:王逸根據(jù)《左傳·昭公七年》注云:“鯀死后化為黃熊,入于羽淵。”洪興祖根據(jù)《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》校作“黃能”。能是三足的鱉,神異之物。(19)“咸播”二句:寫(xiě)鯀雖未根治洪水,卻也有一定成績(jī),原來(lái)的一些草澤地區(qū),清除了水草,種上了小米。咸,都。秬,(ju拒)黍:黑色黍子,是古代良種。莆雚(pu guan菩灌)是營(yíng),清除水草。莆,疑是“蒲”字,水生的草。雚:蘆葦類植物。營(yíng),讀作“耘”,除草。(20)并:讀作“屏”。投:棄。疾:惡,指惡名。在儒家經(jīng)典里,鯀與共工、驩兜、三苗共稱為“四兇”、“惡人”。修盈:長(zhǎng)久不衰。修,長(zhǎng)久。盈,滿。(21)白蜺:指嫦娥身著霓裳羽衣。蜺,同“霓”。嬰:頸飾。茀(fu 福):婦女首飾。堂:盛裝,衣著華麗。(22)“安得”二句:良藥,傳說(shuō)羿從西王母那里弄到不死之藥,嫦娥偷吃后奔月(見(jiàn)《淮南子·覽冥訓(xùn)》)。不能固臧,是說(shuō)嫦娥變成月影蟾蜍,仍顯露于人間。臧,通“藏”。(23)天式:自然的法則。式,法式,法則。從橫:喻矛盾交錯(cuò)。從,同“縱”。爰:乃。(24)大鳥(niǎo):太陽(yáng)里的金烏。鳴,字之借,鳥(niǎo)肥大之貌。體:身軀。(25)蓱:即蓱翳,或作屏翳,神話里的雨師。號(hào):呼號(hào)。興:起。(26)撰:洪補(bǔ):“具也。”脅:《說(shuō)文》:“兩膀也。”借指身體。鹿:指風(fēng)神飛廉。傳說(shuō)飛廉鹿身鳥(niǎo)頭。膺:通“應(yīng)”。(27)“鰲戴”二句:傳說(shuō)渤海之東,有十五只巨鰲,用頭頂著五座神山。(《列子·湯問(wèn)》)鰲,神話中的大海龜。抃(bian 卞),拍手,此指抃舞,即鼓掌歡舞。(28)“釋舟”二句:傳說(shuō)龍伯國(guó)有一巨人,一次釣去六只巨鰲,它們所負(fù)載的岱輿、員嶠兩山,因而漂到北極,沉入大海。(《列子·湯問(wèn)》)釋,放棄。陵行,在陸地上行走。陵,陸地,楚方言。遷之,指神山遷移。(29)惟:發(fā)語(yǔ)詞。澆(ao敖):通“奡”,寒浞之子,又稱“過(guò)澆”,富有武力,曾殺死夏國(guó)君相(太康之侄,仲康之子),后又被相之子少康所殺。戶:門(mén)。嫂:澆之嫂,據(jù)說(shuō)是寡婦。(30)少康:夏代的中興之主,殺澆復(fù)國(guó)。顛隕:墜落。(31)女岐:人名,澆之嫂。館同:即同館。館,館舍。爰:乃。止:宿。(32)顛易厥首:少康派人夜襲,錯(cuò)殺了女岐的頭。易,以此代彼,指殺錯(cuò)。親:親近。殆:危險(xiǎn)。(33)“湯謀”二句:傳說(shuō)澆最早作甲。湯,“澆”的誤字。謀,籌劃、研究。易,治。旅,甲的別名。厚,指澆制的戰(zhàn)甲堅(jiān)厚。(34)“覆舟”二句:《今本竹書(shū)紀(jì)年》帝相二十七年:“澆伐斟鄩,大戰(zhàn)于濰,覆其舟,滅之。”斟尋,古國(guó)名。(35)“桀伐”二句:據(jù)《竹書(shū)紀(jì)年》,桀伐蒙山,得琬、琰二女,而棄元妃妹嬉。妹嬉與伊尹交,因而亡夏。桀,夏朝末代國(guó)君。(36)肆:恣肆。殛:誅滅。指滅夏國(guó)。(37)“舜閔”二句:舜幼年喪母,父親是個(gè)糊涂的盲人,偏愛(ài)繼妻的兒子象。舜三十歲,還不曾娶妻,而受到全家人多方虐待。后來(lái),堯訪知舜是賢人,提拔他作繼承人,并把自己的兩個(gè)女兒娥皇和女英都嫁給他。閔,憂悶。鰥(guan 官):無(wú)妻的男子。(38)堯不姚告:堯不把配親的事告訴姚家長(zhǎng)輩。《孟子·萬(wàn)章上》也有這樣的記載。姚,舜禹姚姓,此指舜父瞽叟。(39)“厥萌”二句:紂王制作象牙筷子時(shí),太師箕子嘆道:有了象牙筷子,勢(shì)必要配上玉的杯子;有了玉的杯子,勢(shì)必要配上山珍海味。發(fā)展下去,終將勞民傷財(cái),濫建宮室。萌,貪欲初萌。億,通“臆”,預(yù)料。(40)璜(huang黃):美玉。十成:指十層。極:至,這里是最后完成的意思。(41)立:古通“位”。帝:天帝。道:通“導(dǎo)”,開(kāi)始。尚:推崇。(42)女?huà)z(wa洼):我國(guó)神話里一位造人、補(bǔ)天的女神。在先秦古籍中,其名僅見(jiàn)于《天問(wèn)》,漢以后記載漸多。女?huà)z又是女性的天帝,《山海經(jīng)·大荒西經(jīng)》注:“女?huà)z,古神女而帝者。”有體:王注:“傳言女?huà)z人頭蛇身,一日七十化。”有,疑為“貨”字傳寫(xiě)之誤,“貨”、“化”古字聲義皆同。制匠:制作。匠,治。(43)“舜服”二句:舜娶帝堯二女為妻,象很嫉妒,為了奪取嫂嫂,千方百計(jì)地陷害兄長(zhǎng)。服,順從。弟,指象。(44)犬豕:泛指獸性。(45)吳:古國(guó)名,春秋時(shí)據(jù)有今江蘇、浙江的一部分。獲:得。迄古:久遠(yuǎn)。南岳:指江蘇丹陽(yáng)衡山。止:止境。(46)期:料想。去:一本作“夫”,當(dāng)據(jù)改。夫斯:這樣;指上文“迄古”二句。兩男子:指太伯、仲雍。他們分別是古公亶父(周文王的祖父)的長(zhǎng)子和次子,由于看出父親要把君位傳給幼子季歷,就主動(dòng)避開(kāi),逃到江南。吳地人擁太伯為國(guó)君,太伯死后,仲雍繼位。(《史記·吳太伯世家》) (47)緣(yuan院):衣服的邊飾,引申為裝飾。后帝:天帝。饗:祭獻(xiàn)。(48)承:傳,貽。謀:通“規(guī)”,規(guī)謀,規(guī)劃。滅喪:指夏桀滅亡。(49)帝:上帝。降:從天而降。觀:了解下情。伊摯:即伊尹,名摯,湯相。(50)條放:從鳴條放逐。條,鳴條,地名,在今河南開(kāi)封北岸,或說(shuō)在今山西安邑縣北。夏桀敗于鳴條,并從這里被流放到南巢(在今安徽巢縣附近)。致罰:即《尚書(shū)·湯誓》所說(shuō)的“致天之罰”。黎服:黎民百姓。服,民字之誤。說(shuō),同“悅”。(51)“簡(jiǎn)狄”二句:傳說(shuō)簡(jiǎn)狄為有娀氏之女,嫁給高辛氏帝嚳(ku庫(kù)),生子契,契是商族的始祖。《呂氏春秋·音初篇》:“有娀氏有二佚女,為之九成之臺(tái)。”宜,同“儀”,《爾雅·釋詁》:“儀,匹也。”此作動(dòng)詞用,求偶。(52)“玄鳥(niǎo)”二句:傳說(shuō)“玄鳥(niǎo)墮其卵,簡(jiǎn)狄取吞之,因孕生契”(《史記·殷本紀(jì)》)。玄鳥(niǎo),即燕子。致,送去。貽,贈(zèng),此作名詞用,禮物,即玄鳥(niǎo)的卵。喜,當(dāng)從一本作“嘉”,吉祥得子之意。“嘉”古音與“宜”葉韻。(53)該:“亥”字之誤。亥是殷人祖先,契的八世孫,傳說(shuō)他是用牛駕車(chē)的創(chuàng)始人。秉:保持。季:亥之父。厥:其。臧:善。此作榜樣解。(54)“胡終”二句:《山海經(jīng)·大荒東經(jīng)》:“有易殺王亥,取仆牛。”弊,通“斃”。扈,“易”之誤。有易是古代一個(gè)部落。(55)“干協(xié)”二句:《山海經(jīng)·大荒東經(jīng)》郭璞注引《竹書(shū)紀(jì)年》說(shuō):“殷王子亥賓于有易而淫焉。有易之君綿臣?xì)⒍胖!贝硕淇赡苁菍?xiě)王亥以干舞誘惑有易女人。干,盾。《方言》:“盾,自關(guān)而東……或謂之干。”協(xié),配合。時(shí),此作其解。王亥執(zhí)盾入舞。這是古代一種流行的武舞,稱干舞,是萬(wàn)舞(包括文舞龠舞和武舞干武)的一部分。有時(shí)也徑以萬(wàn)舞稱干舞,如《公羊傳》宣公八年:“萬(wàn)者何,干武也。”據(jù)《左傳·莊公二十八年》記載:楚令尹子元,曾用萬(wàn)舞引誘文夫人。(56)平脅:肌肉豐滿,使肋骨不顯露。脅,腋下有肋骨的部位。曼膚:膚色潤(rùn)美。曼,美。(57)牧豎:牧童。豎,童仆。(58)擊床:指牧豎襲擊王亥于床第之間。(59)恒:王恒,王亥之弟。商族有兄終弟及的繼承法。亥死于有易,弟恒繼立。樸:大。(60)往營(yíng)班祿:可能說(shuō)王恒到有易去頒賜爵祿,希望以此換回所失之牛。班祿,頒布爵祿。班,同“頒”。但:疑是“得”字因形殘而誤。(61)“昏微”二句:《山海經(jīng)·大荒東經(jīng)》注引《竹書(shū)紀(jì)年》:“殷主甲微假師于河伯以伐有易,滅之,遂殺其君綿臣也。”昏微,即上甲微,亥之子。遵跡,遵循祖宗的行跡,指繼承王位。有狄,即有易。“狄”“易”古音相近。(62)“何繁”二句:歧解紛紜,疑也記上甲微事。疑上甲微晚年,或有新臺(tái)之行。“繁鳥(niǎo)萃棘”是古代典故。晉大夫解居父聘吳,過(guò)陳之墓門(mén),見(jiàn)婦女背負(fù)其子,欲與之淫,肆其情欲。這婦女引《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·墓門(mén)》諷刺他說(shuō):“墓門(mén)有棘,有鸮萃止。”意思是說(shuō):你若行丑事,連鳥(niǎo)都會(huì)看到,不怕羞嗎?此“繁鳥(niǎo)萃棘”即用此典,比喻眾目睽睽,丑行難飾。萃,集中。棘,荊棘。負(fù)子肆情,《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·新臺(tái)》記載:衛(wèi)宣公將為兒子娶媳于齊國(guó),因聞女美而想自娶,遂于邊境上建造新臺(tái),齊女入衛(wèi)時(shí),即截為己有。此即“負(fù)子”之謂。負(fù),背棄。肆情,放縱情欲。上甲微或許就因有這丑行,而被屈原稱為“昏微”。(63)眩:眼花,引申為糊涂、昏亂。弟:王逸說(shuō)是舜弟“象”。(64)變化:傳說(shuō)象為了陷害舜,變換過(guò)三種奸詐的陰謀。逢:大。傳說(shuō)舜做天子后,不究既往,封象于有庳,子孫都做了諸侯。(65)有莘(shen 申):古國(guó)名,在今山東曹縣西北。極:至。(66)“何乞”二句:據(jù)戰(zhàn)國(guó)時(shí)的傳說(shuō),成湯訪知伊尹賢能,三次派人住聘,有莘國(guó)君不允。后來(lái),成湯改求娶有莘國(guó)君的女兒為妻,有莘氏才把伊尹作為陪嫁送給了湯。乞,求。小臣,官名,此指伊尹。(67)“水濱”二句:傳說(shuō)伊尹的母親住在伊水邊上,懷孕時(shí)伊水泛濫,母溺死,化為空心桑樹(shù)。水退后,人們聽(tīng)到嬰兒哭聲,就從空桑中抱出伊尹,獻(xiàn)給國(guó)君。(68)媵(ying映):陪嫁的人,此作動(dòng)詞用。(69)出:疑為“幽”之誤。尤:罪。(70)勝心:好勝心。伐:稱功,夸耀。帝:上帝。挑:挑動(dòng)。
【譯文】 禹為治水出力獻(xiàn)身,降臨察看天下地形。怎會(huì)找到涂山少女,和她在桑林里私通?應(yīng)當(dāng)是夫妻恩愛(ài),為傳種接代而生兒育女。為什么志趣不同,只貪求一朝情欲?夏啟代益為王,卻又突遭戰(zhàn)敗拘囚之患。為何啟在落難之中,能從獄中逃離脫險(xiǎn)?敵軍紛紛繳械投降,自身沒(méi)受什么損傷。為何伯益為夏啟取代,而禹的子孫得以繁昌?啟幾次送美女上天朝見(jiàn),得到了天樂(lè)《九辯》《九歌》;上帝為何厚子薄母,竟使她變石頭全身破裂?上帝遣命后羿來(lái)到塵寰,為的是革除夏民的憂患;為何他射瞎河伯的雙眼,把他的妻子霸占?引滿雕弓將那扳指扳,巨大的野豬應(yīng)聲而中箭;為何把那肥美的豬肉獻(xiàn)祭于天,上帝卻并不那么喜歡?寒浞勾引羿妃純狐,那淫婦定下了殺夫的陰謀;為何羿有射穿七層皮革的本領(lǐng),卻被家眾烹食殺戮?鯀死于羽山不準(zhǔn)西向回國(guó),他哪能越過(guò)崇山峻嶺?化為羽淵里三腳的神鱉,巫怎樣使他死而復(fù)生?鯀為在大地播滿黑黍,曾清除水草辛勤經(jīng)營(yíng);為何將鯀投棄邊荒,使他常背著一身壞名聲?珠光寶氣羽霓裳,她何必打扮得這般美盛堂堂?她從何處得到不死仙藥,怎么仍然不能把自己隱藏?自然法則矛盾交錯(cuò),陽(yáng)氣離絕生命就停止;太陽(yáng)里的金烏多么肥大,為何也會(huì)被后羿射死?雨師屏翳呼云起雨,云雨為什么就沛然而興?那鹿身鳥(niǎo)頭的風(fēng)神飛廉,為什么也吹起大風(fēng)與云雨相應(yīng)?靈龜負(fù)載仙山鼓掌歡舞,那仙山怎么就安然不動(dòng)?巨人不坐船在陸地垂釣,怎能使二神山向北漂行?過(guò)澆到他嫂嫂的門(mén)口,對(duì)她嫂嫂有何要求?為何少康縱犬出獵,趁機(jī)砍掉過(guò)澆的頭?女岐為澆縫制衣裳,而且與澆同宿一房;怎么會(huì)錯(cuò)殺頭顱,為親熱而遭此禍殃?過(guò)澆怎樣研制戰(zhàn)甲,怎么造得如此堅(jiān)厚?澆使斟尋戰(zhàn)船覆滅,又是用的什么計(jì)謀?夏桀攻下蒙山,究竟得到了什么?妹嬉怎么樣放蕩恣肆?成湯怎么樣滅掉夏國(guó)?虞舜在家愁眉不展,其父為何一直讓他獨(dú)身?堯事先并未告訴舜父,怎么就將二女嫁給虞舜?紂王的貪欲剛露征兆,箕子怎會(huì)將那后果預(yù)料?玉石樓臺(tái)共有十層,是誰(shuí)最后把它建造得如此崇高?女?huà)z氏立為帝王,由誰(shuí)首推而登上寶座?一日七十變的形體,又是由誰(shuí)設(shè)計(jì)制作?虞舜一再順從他的弟象,其弟還是危害兄長(zhǎng)。為什么象恣肆其犬豕之心,到頭來(lái)自身并未遭殃?吳國(guó)得以傳世久長(zhǎng),疆域開(kāi)拓到南岳山旁。這一切事先誰(shuí)能料想,只因?yàn)橛袃晌婚_(kāi)國(guó)的君王!以雕鵠嵌玉的祭器進(jìn)獻(xiàn)美饌,請(qǐng)上帝欣然品嘗。為什么君位傳到夏桀,卻遭到滅亡的下場(chǎng)?上帝下天來(lái)考察民情,巧遇并十分賞識(shí)伊尹;為何從鳴條放逐夏桀,老百姓個(gè)個(gè)大為歡欣?簡(jiǎn)狄深居于九層高臺(tái)之上,帝嚳怎知道而來(lái)求偶?燕子給簡(jiǎn)狄送了蛋來(lái),簡(jiǎn)狄怎就得生子之福?王亥繼承季的德行功業(yè),以他父親為完美的榜樣;為何終在有易國(guó)被害,當(dāng)他在其地放牧牛羊?王亥在有易執(zhí)盾跳舞,憑什么使女人崇拜懷思?肌肉豐滿膚色潤(rùn)澤,他長(zhǎng)得怎么這樣健美?有易那個(gè)放牧的童仆,丑事怎么會(huì)被他看清?就床上殺奸夫搶先跑掉,是誰(shuí)傳達(dá)了那道命令?王恒秉承先父的德行操守,可哪能索回失去的大牛?為何到有易去頒賜爵祿,而不得回來(lái)享受?上甲微承父業(yè)攻打有易,有易人從此不得安寧;可眾目睽睽丑行怎能掩飾,他背著兒子與媳婦私通?象昏亂而荒淫,謀害自己的兄長(zhǎng);為何他詭詐多變,后世子孫卻綿延興旺?成湯前往東方巡視,一直到達(dá)有莘之地;為什么想要那個(gè)小臣,卻得到一個(gè)美麗的妃子?空心桑樹(shù)長(zhǎng)在伊水之濱,樹(shù)洞中得到棄嬰伊尹;有莘氏為何如此討厭他,讓他充當(dāng)陪嫁仆臣?成湯在重泉被桀囚禁,他到底有什么罪過(guò)?他原是不肯向上帝稱功的人,是誰(shuí)挑起他滅夏的怒火?
會(huì)朝爭(zhēng)盟,何踐吾期?①蒼鳥(niǎo)群飛,孰使萃之?②
列擊紂躬,叔旦不嘉。③何親揆發(fā),定周之命以咨嗟?④
授殷天下,其位安施?⑤反成乃亡,其罪伊何?⑥
爭(zhēng)遣伐器,何以行之?⑦并驅(qū)擊翼,何以將之?⑧
昭后成游,南土爰底;⑨厥利惟何,逢彼白雉?⑩
穆王巧挴,何為周流?(11)環(huán)理天下,夫何索求?(12)
妖夫曳街,何號(hào)于市?(13)周幽誰(shuí)誅,焉得夫褒姒?(14)
天命反側(cè),何罰何佑?(15)齊桓九會(huì),卒然身殺。(16)
彼王紂之躬,孰使亂惑?(17)何惡輔弼,讒諂是服?(18)
比干何逆,而抑沉之?(19)雷開(kāi)何順,而賜封之?(20)
何圣人之一德,卒其異方?(21)梅伯受醢,箕子佯狂。(22)
稷惟元子,帝何竺之?(23)投之于冰上,鳥(niǎo)何燠之?(24)
何馮弓挾矢,殊能將之?(25)既驚帝切激,何逢長(zhǎng)之?(26)
伯昌號(hào)衰,秉鞭作牧;(27)何令徹彼岐社,命有殷國(guó)?(28)
遷藏就岐,何能依?(29)殷有惑婦,何所譏?(30)
受賜茲醢,西伯上告。(31)何親就上帝罰,殷之命以不救?(32)
師望在肆,昌何識(shí)?(33)鼓刀揚(yáng)聲,后何喜?(34)
武發(fā)殺殷,何所悒?(35)載尸集戰(zhàn),何所急?(36)
伯林雉經(jīng),惟其何故?何感天抑地,夫誰(shuí)畏懼?(37)
皇天集命,惟何戒之?(38)受禮天下,又使至代之。(39)
初湯臣摯,后茲承輔;(40)何卒官湯,尊食宗緒?(41)
勛闔夢(mèng)生,少離散亡;(42)何壯武厲,能流厥嚴(yán)?(43)
彭鏗斟雉,帝何饗?(44)受壽永多,夫何長(zhǎng)?(45)
中央共牧,后何怒?(46)蜂蛾微命,力何固?(47)
驚女采薇,鹿何祐?(48)北至回水,萃何喜?(49)
兄有噬犬,弟何欲?易之以百兩,卒無(wú)祿。(50)
何環(huán)閭穿社,以及丘陵?(51)是淫是蕩,爰出子文。(52)
吾告堵敖,以不長(zhǎng)。(53)何試上自予,忠名彌彰?(54)
荊勛作師,夫何長(zhǎng)?(55)吳光爭(zhēng)國(guó),久余是勝。(56)
薄暮雷電,歸何憂?(57)厥嚴(yán)不奉,帝何求?(58)
伏匿穴處,爰何云?(59)悟過(guò)改更,我又何言?(60)
【注釋】 ①會(huì)朝:史稱甲子之朝。各路諸侯在殷郊牧野(今河南汲縣北)盟誓,當(dāng)天攻下殷都。會(huì),會(huì)合。爭(zhēng),宣告。吾期:會(huì)晤的日期。吾,疑是“晤”字之殘。②蒼鳥(niǎo):鷹。喻各路諸侯。萃:聚集。③列擊紂躬:據(jù)《周書(shū)·克殷篇》和《史記·周本紀(jì)》記載:周武王攻下殷都后,先乘車(chē)到達(dá)紂王自盡的地方,親自向尸體射了三箭,然后下車(chē)用劍擊之,最后用大斧砍下紂王的頭,掛在大白旗上。列,通“烈”。躬,身體。叔旦:即周公,武王之弟,故稱叔旦,因封于周(岐山北),而稱周公。嘉:稱贊。④“何親”二句:費(fèi)解而歧說(shuō)紛紜。上兩句未發(fā)問(wèn),按《天問(wèn)》通例,這兩句的問(wèn)義當(dāng)與上兩句有關(guān)。親揆:貼心領(lǐng)會(huì)。揆,猜度。發(fā),武王名。咨,嘆息,此疑代指懷柔政策。⑤授:給與。位:王位。⑥反:當(dāng)從一本作“及”。伊:語(yǔ)助詞,無(wú)義。⑦伐器:于省吾說(shuō):“古無(wú)‘伐器’之稱”,“‘伐’乃‘戎’字的形偽”(《澤螺居楚辭新證》)。《禮記·王制》“戎器不粥于市”,鄭注:“戎器,軍器也。” ⑧將:統(tǒng)率。⑨“昭后”二句:《史記·周本紀(jì)》正義引《帝王世紀(jì)》:“昭王德衰,南征,濟(jì)于漢,船人惡之,以膠船進(jìn)王,王御船至中流,膠溶船解,王及蔡公俱沒(méi)于水中而崩。”昭后,西周第四代國(guó)王。成,讀作“盛”,規(guī)模盛大。南土,指楚國(guó)。爰,乃。底,至。⑩逢:迎取。雉:野雞。(11)穆王:西周第五代國(guó)王。巧挴:謂善于駕馭。挴,通“枚”,馬鞭。周流:周游。《左傳·昭公七年》:“穆王欲肆其心,周行天下。”(12)還理:即“環(huán)履”。理,借作“履”,行。《穆天子傳》注引《竹書(shū)紀(jì)年》穆王十七年:“西征還履天下,億有九萬(wàn)里。”(13)“妖夫”二句:據(jù)《國(guó)語(yǔ)·鄭語(yǔ)》、《史記·周本紀(jì)》記載:周厲王(幽王祖父)時(shí),有一個(gè)七歲的小宮女碰到龍的吐沫所化的玄黿,等她長(zhǎng)大就自然懷孕了,在宣王(幽王父)時(shí)生一女。因害怕處罰,把她扔掉,被一對(duì)叫賣(mài)木弓、箭袋的夫婦拾去收養(yǎng),帶到褒國(guó)(在今陜西褒城縣東南),后來(lái)就是傳說(shuō)“千金一笑”、“致亡西周”的褒姒。妖夫,夫是夫婦之省,《天問(wèn)》多有此例。指收養(yǎng)褒姒的夫婦。曳,牽引,指夫婦相引而行。衒,炫耀,指叫賣(mài)時(shí)夸說(shuō)貨美。號(hào),指叫賣(mài)。(14)“周幽”二句:意同上文“桀伐蒙山,何所得焉”。伐人等于人自伐,誅人等于自誅。幽王若不討伐褒國(guó),就不會(huì)得到褒姒。誰(shuí)誅,誅誰(shuí)。誅,討伐。(15)反側(cè):反復(fù)無(wú)常。何罰何佑:當(dāng)作“何佑何罰”。“罰”“殺”葉韻。佑,通“祐”,神的福祐。(16)齊桓:齊桓公,是“春秋五霸”的第一個(gè)霸主。九會(huì):多次會(huì)盟諸侯。實(shí)際上齊桓公與諸侯會(huì)盟不止九次。九表示多,不是實(shí)指。“卒然”句:據(jù)《管子·小稱篇》、《韓非子·十過(guò)篇》和《呂氏春秋·知接篇》記載,齊桓公晚年任用豎刁、易牙、堂巫、開(kāi)方四個(gè)惡人,釀成內(nèi)亂。桓公被禁于一室,病時(shí)竟得不到飲食,“乃援素蠛,以裹首而絕”(《管子》)。死后諸子爭(zhēng)權(quán),六十七天尚未入殮,以致尸體腐爛,蟲(chóng)都爬出門(mén)外。卒:終。身殺:猶言身亡。(17)之躬:這個(gè)人。之,這。(18)輔弼:能起輔佐作用的賢臣。弼,義同“輔”。讒:說(shuō)人壞話。謅:阿諛?lè)畛小7喝斡谩?19)“比干”二句:據(jù)《韓詩(shī)外傳》,紂制炮烙酷刑,比干諫,紂殺之,剖其心。比干,紂的叔父。(20)“雷開(kāi)”二句《呂氏春秋》說(shuō)雷開(kāi)“進(jìn)諛言,紂賜金玉而封之”。《說(shuō)苑·雜言篇》說(shuō)雷開(kāi)“順紂之心欲以合于意”。雷開(kāi),也稱“來(lái)革”,紂王的佞臣。(21)卒:結(jié)局。異方:不同的方式。(22)醢(hai海):是“菹(ju居)醢”的省文。菹醢是古代的一種酷刑,把人剁成肉醬。諸侯梅伯因忠諫而受此刑。箕子:紂王的叔父,封于箕,為殷太師,忠諫紂王不被接納,而披發(fā)裝瘋。佯,假裝。(23)稷:后稷,名棄。惟:是。元子:長(zhǎng)子。元,首。傳說(shuō)稷是帝嚳的長(zhǎng)子,是周族的始祖。嚳正妃姜嫄因踩著天帝的腳印而懷孕生稷。(《詩(shī)經(jīng)·大雅·生民》)“帝何”句:《詩(shī)經(jīng)·大雅·生民》說(shuō)稷誕生后“上帝不寧,故要竺之”。帝,上帝,帝嚳的神化。竺,借作“毒”。《廣雅·釋言》:“毒,憎也。”(24)“投之”二句:稷誕生后,家里人先棄之于“隘巷”,再棄之于“平林”,都未棄成,最后棄之于“寒冰”,但又有“鳥(niǎo)覆翼之”(《詩(shī)經(jīng)·大雅·生民》)。因多次被棄,故取名為“棄”。后稷被“竺”、被棄的原因,在于“元子”。氏族社會(huì)末期,對(duì)偶婚未嚴(yán),丈夫往往懷疑第一個(gè)孩子是妻子在母家懷胎的,故有“殺首子,以蕩腸正世”(《漢書(shū)·元后傳》)的風(fēng)俗。后稷遭棄正是這種遠(yuǎn)古風(fēng)俗的史影。投,棄。燠(yu郁),暖。(25)“何馮”二句:說(shuō)稷從小就有特殊的將才。傳說(shuō)稷曾作堯的司馬。司馬是武官。馮,音義同“憑”。滿,把弓引滿。殊,特異。能,才能。將,《說(shuō)文》:“帥也。”(26)驚帝:驚動(dòng)上帝,即《詩(shī)經(jīng)·大雅·生民》所說(shuō)的“上帝不寧”。切激:激烈,說(shuō)上帝震驚激烈。逢長(zhǎng):長(zhǎng)大成人。逢,大。(27)伯昌:即周文王,姬姓,被殷王朝封為雍州伯,也稱西伯。號(hào)衰:發(fā)號(hào)于衰微之世。號(hào),號(hào)召。秉鞭作牧:喻執(zhí)政為國(guó)事勤勞。秉,持。(28)“何令”二句:《墨子·非攻下》:“赤烏銜弋降周之岐社,曰:‘天命周文王代殷有國(guó)。’”令,使,指天命使然。徹,朱熹《集注》:“通也。”引申為發(fā)展、壯大。岐,地名,在今陜西岐山縣東北。古公亶父開(kāi)始遷居于此。社,祭祀土神的廟,建于國(guó)都,象征政權(quán)。(29)“遷藏”二句:《史記·周本紀(jì)》說(shuō):西伯“篤仁、敬老、慈少、禮下賢者,日中不暇食以待士,士以此多歸之”。依,歸。(30)惑婦:指妲已。(31)“受賜”句:據(jù)《史記·殷本紀(jì)》正義引《帝王世紀(jì)》說(shuō):文王的長(zhǎng)子伯邑考“質(zhì)于殷,為紂御,紂烹為羹,賜文王”。受,紂王。茲,“子”之借字。西伯:文王。上告:上告上帝。(32)親就:親受,主動(dòng)接受。紂王滅絕人性,等于自討上帝的懲罰。以:同“用”,因而。(33)“師望”二句:據(jù)王逸《章句》說(shuō),呂望在店鋪里賣(mài)肉,文王去請(qǐng)教,他說(shuō):“下屠屠牛,上屠屠國(guó)。”“文王喜,載與俱歸也。”師,太師,軍隊(duì)的統(tǒng)帥。望,呂尚,號(hào)太公望,俗稱姜太公,做周的太師。肆,店鋪。(34)鼓刀:敲刀。鼓,鳴。(35)武發(fā):周武王,名發(fā)。悒:憂郁。這里是憤恨的意思。(36)“載尸”句:《淮南子》、《史記》等書(shū),都說(shuō)武王把文王的靈牌載于兵車(chē),去征伐紂王。先秦古籍唯《天問(wèn)》有此記載。尸,木主,即靈牌。集戰(zhàn),會(huì)戰(zhàn)。(37)“伯林”四句:寫(xiě)紂王下場(chǎng)。伯,“柏”字之誤。雉經(jīng),縊死。惟,語(yǔ)助詞。感天,指紂王恨天不拯救自己。感,通“憾”,恨。抑地,擊地。抑,義同“按”。(38)集命:集祿命而授之,即授予天下。(39)禮:借作“理”,治理。至:“周”之借字。(40)湯:商湯。摯:伊尹。伊尹初為商湯的媵臣。茲:讀作“滋”,益,進(jìn)而。承:通“丞”,猶輔。(41)“何卒”二句:意謂伊尹死后的地位竟配享成湯,牌位進(jìn)入商的宗廟,跟成湯一起受到祭祀。卒,死。官,疑“追”字之訛。“尊食宗緒”是享受王宗的廟食。(42)勛:功。此作“闔”的狀詞,言“闔”功勛顯赫。闔:吳王闔廬。夢(mèng):吳王壽夢(mèng)。生:古“姓”字,指長(zhǎng)孫。闔廬是壽夢(mèng)的長(zhǎng)孫。少:少年。離:借作“罹”,遭遇。散亡:指闔廬年少時(shí)曾離散亡放在外(據(jù)王逸《章句》說(shuō))。(43)壯:長(zhǎng)大。武厲:勇武猛厲。“能流”句:闔廬任用孫武、伍子胥,國(guó)力強(qiáng)盛,曾攻破楚國(guó)都郢。流,流播。嚴(yán),原來(lái)應(yīng)當(dāng)是“莊”字,與“亡”葉韻,漢代人為避明帝之諱而改。“莊”在這里指戰(zhàn)功。《逸周書(shū)·謚法解》說(shuō):“屢稱殺伐曰莊”,“兵甲亟作曰莊”,“勝敵志強(qiáng)曰莊”。(44)“彭鏗”句:傳說(shuō)彭鏗善于烹調(diào)。彭鏗,即彭祖。斟,用勺子舀水,引申為調(diào)和,此指烹調(diào)。饗:享食。(45)“受壽”二句:王逸《章句》:“彭祖至八百歲,猶自悔其不壽,恨枕高而唾遠(yuǎn)也。”壽,《說(shuō)文》:“久也。”長(zhǎng),應(yīng)作“悵”,煩惱不快。(46)“中央”二句:據(jù)《史記·周本紀(jì)》記載,厲王“好專利”,“不布利”,遂引起國(guó)人起義。中央,中央之州。共牧,可能中央之州有公共牧場(chǎng),國(guó)人到那里“共牧”。后,指周厲王。(47)“蜂娥”二句:《史記·周本紀(jì)》:“民……乃相與畔,襲厲王。厲王出奔于彘。厲王太子靜,匿召公之家,國(guó)人聞之,乃圍之。召公……乃以其子代王太子。”蜂蛾,比喻起義的國(guó)人。蛾,古通“蟻”。微命,指國(guó)人赤手空拳,以命相拼。力何固,力量為什么那么頑強(qiáng)。(48)“驚女”二句:伯夷、叔齊反對(duì)周武王伐紂,殷亡后不食周粟,在首陽(yáng)山采薇草充饑。傳說(shuō)有一女子見(jiàn)了,說(shuō):薇也是周草。伯夷、叔齊就絕食。一只白鹿來(lái)喂奶給他們吃,他們想到鹿肉很美,白鹿知道了他們的意思,不再來(lái)。因此兩人餓死。(見(jiàn)《文選》注、《列士傳》)驚女,應(yīng)作“女警”,“驚”為“警”之誤,婦女警醒他們。薇,一種野菜,高二三尺,嫩時(shí)可食。爰,當(dāng)從一本作“佑”,幫助。(49)“北至”句:《莊子·讓王篇》說(shuō):“二子北至于首陽(yáng)之山。”《呂氏春秋·誠(chéng)兼篇》也說(shuō):“北行至首陽(yáng)之下。”北至,伯夷、叔齊隱居前大概住在首陽(yáng)山以南。回水,河水環(huán)繞處,即河曲。首陽(yáng)山在今山西永濟(jì)縣南,其西、南是黃河,北是汾水,周?chē)泳W(wǎng)稠密,故稱回水。萃:聚集。指兄弟相聚隱居。(50)“兄有”四句:據(jù)王逸《章句》說(shuō):春秋時(shí)秦景公有惡狗,弟鍼想要,景公不肯。鍼以百兩黃金去換,景公怒而奪其爵祿。噬,咬。百兩,洪補(bǔ)說(shuō),指百輛車(chē)。(51)閭:里巷的大門(mén)。社:古代二十五家為一社,這里泛指村莊。及:到達(dá)。(52)“是淫”二句:子文是春秋前期楚成王的令尹,其母是鄖國(guó)之女,少女時(shí)代與表兄伯比私通而生子文,產(chǎn)后嫁給伯比。(《左傳·宣公四年》)爰,乃。出,生出。(53)“吾告”二句:文王死后,熊枬繼位,當(dāng)了五年楚王,其弟熊惲弒他自立,是為成王。子文后來(lái)做了成王熊惲的令尹,可能起過(guò)這種作用。吾疑為“啎”字之誤。《說(shuō)文》:“啎,逆也。”即今“忤”字。告,猶今亂講。堵敖,楚文王的長(zhǎng)子熊枬(jian艱),《史記·楚世家》作“杜敖”以,讀作“已”。(54)試:讀作“弒”。予:王逸、朱熹同引一本作“與”。“予”、“與”古通。自與:給自己,猶取代。(55)荊:楚國(guó)。勛:大。作師:興兵。長(zhǎng):指國(guó)運(yùn)久長(zhǎng)。(56)吳光:吳公子光,即吳王闔廬,曾于楚昭王時(shí)攻破郢都,打了五次勝仗。久余是勝:屢次戰(zhàn)勝我們楚國(guó)。(57)薄暮:天快黑。薄,近。(58)奉:奉持,保持。(59)“伏匿”二句:伏匿穴處,隱居山洞。此說(shuō)自己遭到排斥,退居在野。爰何云,應(yīng)作“云何爰”。云,語(yǔ)助詞。爰,哀嘆,楚方言。“爰”與“言”葉韻。(60)“悟過(guò)”二句:當(dāng)是作者對(duì)楚王講的話。
【譯文】 甲子的早晨盟師于牧野,諸侯們?yōu)楹味寄苒`履武王會(huì)盟之期?各路諸侯猛如雄鷹群飛,是誰(shuí)使他們同心協(xié)力?武王將紂王襲尸斬首,周公可并不贊成。他怎樣領(lǐng)會(huì)到武王的本意,用懷柔政策將天下平定?上帝將天下授予殷人,殷人怎樣把王位承傳?強(qiáng)大的王業(yè)毀于一旦,這罪過(guò)究竟由誰(shuí)承擔(dān)?爭(zhēng)先恐后拿起武器,怎樣把行軍的部隊(duì)調(diào)遣?并駕齊驅(qū)夾攻兩翼,是哪位將領(lǐng)的英明決斷?周昭王帶儀從外出巡游,直游到南方楚地;他到底貪求何利?難道只為了那只白羽野雞?周穆王善于驅(qū)策狩獵,他為何四方周游?他的足跡遍及天下,他到底有何索求?妖異夫婦相引而行,叫賣(mài)何物而招搖過(guò)市?周幽王曾經(jīng)誅伐何人,為何得到禍水褒姒?上帝反復(fù)無(wú)常,以何標(biāo)準(zhǔn)罰賞?齊桓公九次會(huì)盟諸侯,到頭來(lái)卻遭身死禍殃。紂王這個(gè)獨(dú)夫民賊,是誰(shuí)使他成為昏庸之君?他為何憎惡輔國(guó)賢臣,信任那幫讒諂小人?比干怎樣進(jìn)逆耳忠言,而被慘殺而剖心?雷開(kāi)怎樣阿諛?lè)畛校q竟厚賜給他爵位薪金?圣人為何美德相仿,但結(jié)果卻并不相同?梅伯因直諫而被剁成肉醬,箕子因忠諫不成而披發(fā)裝瘋。后稷既是帝嚳第一個(gè)孩子,為何又對(duì)他這樣憎惡?把他投棄在寒冰之上,大鳥(niǎo)為何用羽翼暖燠遮護(hù)?后稷怎樣彎弓射箭,才能杰出能任將帥?他的降生使上帝大受驚擾,又怎樣讓他長(zhǎng)大成材?伯昌于衰世發(fā)出號(hào)召,為國(guó)事親執(zhí)鞭辛勤操勞;怎使他在岐地發(fā)展壯大,承天命得天下取代殷朝?周之先祖攜帶財(cái)寶率眾遷岐,老百姓為何追隨影從?殷王朝有那惑人妲己,對(duì)紂王諫諍又有何用?紂賜文王喝親兒肉羹,文王向上帝控告兇手;殷紂王為何要自招天罰,弄得國(guó)運(yùn)無(wú)可挽救?呂尚還在店鋪賣(mài)肉,文王怎么就看出他的賢能?操刀砍肉的聲音從店中傳出,文王為何聽(tīng)了就高興?武王討伐紂王之時(shí),為何那么義憤填膺?載著文王靈牌前去會(huì)戰(zhàn),為什么這樣急切倥傯?紂王在柏樹(shù)林上吊自盡,究竟是為了什么因緣?為什么他要恨天擊地,誰(shuí)還為此而畏懼不安?上帝將祿命賜予君主,又怎樣示以儆戒之意?紂王既受命治理天下,怎么又讓周人取而代之?當(dāng)初湯選用伊尹作小臣,后來(lái)就舉拔為輔相,死了怎又配亨成湯,榮受著王宗的祭饗?屢建功勛的闔閭是壽夢(mèng)長(zhǎng)孫,少小時(shí)卻遭離散流亡;為何壯年勇武猛厲,威名赫赫遠(yuǎn)播四方?彭鏗善烹雉湯,上帝為何受享?這人如此高壽,怎還嫌短感傷?國(guó)人到中央州放牧,周厲王為什么忿怒?起義者群起抗?fàn)帲@力量為什么如此強(qiáng)固?婦女提醒夷齊采的是周薇,為何白鹿又對(duì)他們哺乳佑助?往北到回水旁聚首,為何樂(lè)于就死而毫無(wú)反顧?景泰公有一只猛犬,其弟為何要得此心愛(ài)之物?甘愿以百兩黃金去換,結(jié)果因此而喪失爵祿。怎樣繞過(guò)閭門(mén)穿出莊,一直跑進(jìn)山林之中?表兄妹這樣荒淫放蕩,令尹子文私下降生。子文曾經(jīng)胡言亂語(yǔ),大談堵敖天命不長(zhǎng)。為什么弒君篡位,反而能夠忠名昭彰?楚國(guó)動(dòng)輒興兵作戰(zhàn),國(guó)運(yùn)又如何能久長(zhǎng)?別忘記與闔廬交鋒,我們打過(guò)好多敗仗。黃昏時(shí)電閃雷鳴,回家去何必心神不寧?連做人的尊嚴(yán)都不能保持,祈求上帝又有何用?我即使隱居山洞,有什么傷感哀嘆?只要你悔改過(guò)錯(cuò),我還有什么可言?
【集評(píng)】 漢·王逸:“《天問(wèn)》者,屈原之所作也。何不言問(wèn)天?天尊不可問(wèn),故曰天問(wèn)也。屈原放逐,憂心愁悴,彷徨山澤,經(jīng)歷陵陸,嗟號(hào)昊旻,仰天嘆息;見(jiàn)楚有先王之廟及公卿祠堂,圖畫(huà)天地山川神靈,琦瑋僪佹,及古賢圣怪物行事。周流罷倦,休息其下,仰見(jiàn)圖畫(huà),因書(shū)其壁,何而問(wèn)之,以渫憤懣,舒泄愁思。楚人哀惜屈原,因共論述,故其文義不次序云爾。”(《楚辭章句》卷三)
唐·李賀:“《天問(wèn)》語(yǔ)甚奇崛,于《楚辭》中可推第一,即開(kāi)辟來(lái)亦可推第一。賀極意好之。時(shí)居南園,讀數(shù)過(guò),忽得‘文章何處哭秋風(fēng)’之句。”(《明·蔣之翹《七十二家評(píng)楚辭》引)
宋·洪興祖:“《天問(wèn)》之作,其旨遠(yuǎn)矣。蓋曰遂古以來(lái),天地事物之憂,下可勝窮。欲付之無(wú)言乎?而自目所接,有感于吾心者,不可以不發(fā)也。欲具道其所以然乎?而天地變化,豈思慮智識(shí)之所能窮哉!天固不可問(wèn),聊以寄吾之意耳。楚之興衰,天邪?人邪?吾之用舍,天邪?人邪?國(guó)無(wú)人,莫我知也,知我者其天乎?此《天問(wèn)》所為作也。太史公讀《天問(wèn)》悲其志者以此。柳宗元作《天對(duì)》,失其旨矣。王逸以為文義不次序,夫天地之間,千變?nèi)f化,豈可以次序陳哉?”(《楚辭補(bǔ)注》卷三《天問(wèn)》)
宋·楊萬(wàn)里:“予讀柳文,每病于《天對(duì)》之難讀。杜少陵曰:‘讀書(shū)難字過(guò)。’然則前輩之讀書(shū),亦有病于難,而終則易焉。予豈前輩之敢望哉!因取《離騷》、《天問(wèn)》及二家舊注釋文,而釣以予之意以解之,庶以易其難云。”(《誠(chéng)齋集》卷九十五《天問(wèn)天對(duì)解引》)
明·王世貞:“《天問(wèn)》雖屬《離騷》,自是四詩(shī)之韻。但詞旨散漫,事跡惝恍,不可存也。”(《藝苑卮言》卷二)
明·陳深:“《天問(wèn)》發(fā)難至千五百言,書(shū)契以來(lái),未有此體,原創(chuàng)為之。先儒謂其文義不次,乃原雜書(shū)于壁而楚人輯之。今讀其文,章句之短長(zhǎng),聲勢(shì)之佶崛,皆有法度,似作也,非輯也。”(明·蔣之翹《七十二家評(píng)楚辭》卷三引)
明·孫鑛:“或長(zhǎng)言,或錯(cuò)綜,或?qū)ε迹蛞皇露劾鄯磸?fù),或聯(lián)數(shù)事而熔成片語(yǔ)。其文或峭險(xiǎn),或澹宕,或佶倔,或流利,諸法備盡,可謂極文之變態(tài)。”(明·蔣之翹《七十二家評(píng)楚辭》卷三引)
明·馮覲:“屈大夫作忠造怨,正志離憂,是以觸目激衷,無(wú)之而不為憤懣。若曰,此莫非天地之生物,而胡其順逆、得喪、大小、眾寡之不齊若是,蓋陰寓其忠不見(jiàn)報(bào)之意。此《天問(wèn)》之所作也。說(shuō)者乃謂其怪妄不根,而或復(fù)摭實(shí)以為對(duì)。嗟夫!是皆烏識(shí)屈大夫之離憂?屈大夫而無(wú)離憂也者,奚事問(wèn)?亦奚事對(duì)哉?”(明·蔣之翹《七十二家評(píng)楚辭》卷三引)
明·張京元:“原見(jiàn)放屏居,咄咄無(wú)聊,雜憶往古,隨筆詰問(wèn),似涉遇怪,實(shí)關(guān)至言。若曰人不足問(wèn),故呼天而問(wèn)之。且其命辭樸拙,斷非漢以后人所能道者。但篇中雜沓參差,讀者費(fèi)解,因隨其次第,略為傳分詮釋,以便觀覽。舊謂其見(jiàn)宗廟圖畫(huà)而問(wèn)焉,恐壁間未必畫(huà)此種種也。”(《刪注楚辭》)
明·蕭云從:“畫(huà)家之工于堵壁,其楚先王之廟之遺乎?古者尸居監(jiān)觀,以為天道人事之正,象物而動(dòng),神禹鑄鼎,文周勒鐘,其來(lái)遠(yuǎn)矣。第微迪則吉,從慝則兇,俯仰之間,憂樂(lè)之頃,相應(yīng)如響。乃暴者自謂有命在天.投龜詈之,囊血射之,悠悠蒼天,亦無(wú)可如何若輩矣。然則天至此,其不可問(wèn)邪?問(wèn)之不可而復(fù)有對(duì)之者乎?對(duì)之不得而復(fù)有畫(huà)之者乎?抑何愚哉!夫贏秦恃其富強(qiáng),鞭笞天下,屈子見(jiàn)宗廟祠堂,不忍復(fù)會(huì)于荊棘中,而不甘遽死,逐事呵而問(wèn)之,彼其中豈不知福善禍淫之若循環(huán)然邪?意謂天必有不可明告于人者。與人之必有不可解于天之故者,只此殘粉沉丹,照耀四壁間者,凄凄然可相索也。”(《離騷經(jīng)圖·畫(huà)天問(wèn)圖總序》)
明·黃文煥:“蓋首末共三大段焉。首溯天地之開(kāi)辟,一也;中臚夏、商、周之治亂,二也;末乃歸于楚國(guó)之事,繇動(dòng)闔以顯言荊勛,結(jié)之‘何以試上自予而忠名彌彰’,顯言己罪,三也。布陣至大,布勢(shì)至順。然使句句皆順,則文字板直、意緒不慘。于是乎錯(cuò)綜出之,忽彼忽此,以破板直之病。”(《楚辭聽(tīng)直》)
清·錢(qián)澄之:“《天問(wèn)》則楚先王之廟及公卿祠壁上,所圖畫(huà)古跡及諸怪異之事,原一一呵而問(wèn)之,以發(fā)攄其胸中所多不可解之憤懣。而必求其義對(duì)之,以解其所不解,豈非愚乎?”(《屈詁》)
清·王夫之:“按,篇內(nèi)事雖雜舉,而自天地山川,次及人事,追述往古,終之以楚先。未嘗無(wú)次序存焉,固原自所合綴成章者。逸謂書(shū)壁而問(wèn),非其實(shí)矣。……原以造化變遷、人事得失,莫非天理之昭著,故舉天之不測(cè)不爽者,以問(wèn)憯不畏明之庸主具臣,是為天問(wèn),而非問(wèn)天。篇內(nèi)言雖旁薄,而要?dú)w之旨,則以有道而興,無(wú)道則喪。黷武忌諫,耽樂(lè)淫色,疑賢信奸,為廢興存亡之本。原諷諫楚王之心,于此而至。欲使其問(wèn)古以自問(wèn),而躡三王五伯之美武,違桀紂幽厲之覆轍。原本權(quán)與亭毒之樞機(jī),以盡人事網(wǎng)維之實(shí)用。規(guī)瑱之盡,辭于斯備矣。抑非徒渫憤舒愁已也。”(《楚辭通釋·天問(wèn)》)
清·林云銘:“一部《楚辭》最難解者,莫如《天問(wèn)》一篇……茲細(xì)味其立言之意,以三代之興亡作骨,其所以興在賢臣,所以亡在惑婦。惟其有惑婦,所以賢臣被斥,讒佞益張,全為自己抒胸中不平之恨耳。篇中點(diǎn)出妹喜、妲己、褒姒,為鄭袖寫(xiě)照;點(diǎn)出雷開(kāi),為子蘭、上官、靳尚寫(xiě)照;點(diǎn)出伊尹、太公、梅伯、箕、比,為自己寫(xiě)照。末段轉(zhuǎn)入楚事,一字一淚,總以天命作線,見(jiàn)得國(guó)家興亡,皆本于天。無(wú)論賢臣,即惑婦讒諂,未必不由天降,或陰相而默奪之,或見(jiàn)端于千百年之前,而收效于千百年之后。天道不可知,不可不歷舉而問(wèn)也。至于引舜、象、王喬、二姚、簡(jiǎn)狄、女?huà)z、昭王、穆王、幽王、齊桓、彭鏗、吳光、子文,皆逐段中錯(cuò)綜襯貼,反擊旁敲,原不分其事跡之先后,點(diǎn)染呼應(yīng),步步曲盡其妙。看來(lái)只是一氣到底,序次甚明,未嘗重復(fù),亦未嘗倒置,無(wú)疑可闕,亦無(wú)謬可辟。世豈有題壁之文,能妥確不易若此者乎?其從天地未形之先說(shuō)起,以有天地方有人,有人方成得世界。自此后茫茫終古,治亂紛紜,皆非人意計(jì)所能及,恐無(wú)時(shí)間得盡也。寄慨遠(yuǎn)矣。”(《楚辭燈·天問(wèn)》)
清·劉獻(xiàn)庭:“夫《天問(wèn)》一篇,在其分中,不過(guò)一時(shí)寄托不得于君之衷,一一書(shū)而問(wèn)之,遂成千古萬(wàn)古至奇之作。遂將千圣萬(wàn)圣之傳心秘密藏,盡情寫(xiě)出面目。”(《離騷經(jīng)講錄·離騷總論》)
清·沈德潛:“《天問(wèn)》一篇,雜舉古今來(lái)不可解事問(wèn)之。若已之忠而見(jiàn)疑,亦天實(shí)為之。思而不得,轉(zhuǎn)而為怨;怨而不得,轉(zhuǎn)而為問(wèn);問(wèn)君問(wèn)他人不得,不容不問(wèn)之天也。此是屈大夫無(wú)可奈何處。”(《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》)
清·吳世尚:“《天問(wèn)》之文,世皆謂其不可解,余獨(dú)看得最有次第,故為之細(xì)分段落,又為之發(fā)明其隱而不言之故。見(jiàn)此文實(shí)原之良工苦心,非楚人從先廟祠堂圖畫(huà)壁上各處抄羅,因共論述者也。”(《楚辭疏》)
清·蔣驥:“《天問(wèn)》一篇,多漫興語(yǔ)。蓋其閎覽千古、仗氣愛(ài)奇,廣集遐異之談,以成瑰奇之制,亦舒憂娛哀之一助也。其意念所結(jié),每于國(guó)運(yùn)興廢、賢才去留、讒臣女戎之構(gòu)禍,感激徘徊,太息而不能自己。故史公讀而悲其志焉。蓋寓意在若有若無(wú)之際,而文體結(jié)撰,在可知不可知之間。故首原天地,次紀(jì)名物,次追往昔,終之以楚先。綜其大指,條理秩然。若夫事跡相合而類序之,圖次相近而連及之,意有所觸而特發(fā)之,情有未盡而言之不足,又重言之。殆未可以行墨計(jì)也。”
又:“古人重辭達(dá),屈子之文,本皆平易正大,《天問(wèn)》亦然。間有艱深佶屈之言,乃當(dāng)時(shí)故實(shí),經(jīng)秦火后,荒略無(wú)稽;或間有錯(cuò)簡(jiǎn)訛字,故使人難曉。柳子《天對(duì)》,乃務(wù)為奇僻,欲以擬騷,此震霆塞聰之智也。”(《山帶閣注楚辭》)
清·屈復(fù):“《天問(wèn)》者,仰天而問(wèn)也。忠直菹醢,讒佞高張,自古然也。三閭抱此,視彼天地三光山川人物變怪傾欹,及歷世之當(dāng)亡而存、當(dāng)廢而興,無(wú)不然者,非天是問(wèn),將誰(shuí)問(wèn)乎?蕭條異代,尚欲搔首一一問(wèn)之,而況搶痛者乎?然不可情原,不可義正,不可理論,不可言詮,不可事判。嗚呼,是之謂《天問(wèn)》!”
又:“事之有無(wú),理之是非,物之變怪,三閭豈真昧昧哉!讒佞高張,忠賢菹醢,天地陰陽(yáng),何故如斯?千秋萬(wàn)載之人所欲同聲一問(wèn)者也。問(wèn)帝王之興廢,讀者已心印懷、襄;問(wèn)后妃之貞邪,讀者已心印鄭袖;問(wèn)人臣之賢奸,讀者已心印黨人。是《天問(wèn)》之言,只在天地山川商周唐虞,而人自得于瀟湘江漢間也。至九段節(jié)節(jié)言不盡意,又爽然自失矣!”(《楚辭新注·天問(wèn)》)
清·夏大霖:“人有言‘奇文共欣賞’。不圖二千年余來(lái),尚留《天問(wèn)》篇之奇文以待賞。其創(chuàng)格奇、設(shè)問(wèn)奇、窮幽極渺奇、不倫不類奇、不經(jīng)不典奇。一枝筆排出八門(mén)六花,堂堂井井,轉(zhuǎn)使讀者沒(méi)尋緒處,大奇大奇!然不得其解,便是大悶事,何賞之有?愚細(xì)看到‘皇天集命’,‘悟過(guò)改更’句,知其志意所歸。就他講帝王的正道,推尋入去,卻好是一篇道德廣崇、治亂條貫的平正文字,庶幾欣賞矣乎!觀其神聯(lián)意會(huì),如龍變?cè)普簦鏆饪v橫,獨(dú)步千古。今而后識(shí)其奇也。”(《屈騷心印·發(fā)凡》)
清·戴震:“問(wèn),難也。天地之大,有非恒情所可測(cè)者,設(shè)難疑之。而曲學(xué)異端,往往騖為閎大不經(jīng)之語(yǔ);及夫好詭異而善野言,以鑿空為道古,設(shè)難詰之。皆遇事稱文,不以類次,聊舒憤懣也。篇內(nèi)解其近正,闕所不必知,雖舊書(shū)雅記,其事概不取也。”(《屈原賦注·天問(wèn)》)
清·陳本禮:“《天問(wèn)》論古事,書(shū)法原本楚史《禱杌》。然于崇伯鯀則多恕辭。蓋傷其婞直沉淵,跡有類乎己。開(kāi)羿、浞、澆多貶辭,所以寒亂臣賊子之膽。于湯武多微辭,特伸大義于當(dāng)時(shí),以弭楚寇周之謀也。按《綱目》周赧王三十四年書(shū):“楚謀入寇,王使東周武公謂楚令尹昭子曰:‘西周之地,不過(guò)百里,而名為天下共主。而攻之者,名為弒君。’尹起莘曰:‘楚自屈丐敗亡后,其君執(zhí)死于秦。其子繼立,自救覆亡之不暇,乃欲謀周,甚矣!’”前史止述圖周,至《綱目》始正其入寇之名,其罪不在贏秦下。讀尹氏此論,則知《天問(wèn)》歷述三代征誅放伐之事,而語(yǔ)多微詞者,義蓋有在。楚自熊通稱王,楚莊問(wèn)鼎,世有無(wú)君之心。迨懷王在位三十年,未聞?dòng)写伺e者,焉知非屈子之言,潛移默奪之耶!至頃襄時(shí),屈子放逐久,且聽(tīng)讒而欲逼之死,焉能用其言哉!此義歷來(lái)注家,從無(wú)齒及。故特為發(fā)明,以告世之讀《天問(wèn)》者。”(《屈辭精義·略例》)
清·陳元:“《左傳》稱禹鑄鼎象物,使民知神奸。禹鼎不可見(jiàn),今《山海經(jīng)》或其遺象歟。《漢書(shū)·藝文志》列《山海經(jīng)》于形法家;《后漢書(shū)·王景傳》明帝賜景《山海經(jīng)》《河渠書(shū)》以治河。然則是經(jīng)為山川與地有功世道之古書(shū),非語(yǔ)怪也。且與此經(jīng)相出入者,則有如《逸周書(shū)》、《王會(huì)》、《楚辭·天問(wèn)》、《莊子》、《爾雅》、《神農(nóng)本草》諸書(shū)。”(《研經(jīng)室集》卷五《郝戶部<山海經(jīng)箋疏>序》)
清·丁晏:“《楚辭·天問(wèn)》,屈子呵壁之所作也。楚有先王之廟,及公卿祠堂,畫(huà)古賢圣神靈瑰瑋僪佹之形,屈子仰見(jiàn)圖畫(huà),一一呵而問(wèn)之,以寫(xiě)其忿懟牢愁之志,所謂痛極而呼天也。何以知其呵壁也?壁之有畫(huà),漢世猶然,漢魯?shù)钍冢拔奈獭抖Y殿》圖,皆有先賢畫(huà)像。武梁祠堂有伏戲、祝誦、夏桀諸人之像。《漢書(shū)·成帝紀(jì)》甲觀畫(huà)堂,畫(huà)九子母。《霍光傳》有周公負(fù)成王圖。《敘傳》有紂醉踞妲己圖。《后漢·宋弘傳》有屏風(fēng)畫(huà)列女圖。《王景傳》有《山海經(jīng)》、《禹貢圖》。古畫(huà)皆征諸實(shí)事,故屈子之辭,指事設(shè)難,隨見(jiàn)而出之,故其文不次也。”(《天問(wèn)箋·自敘》)
近·魯迅:“懷疑自遂古之初,直至百物之瑣末,放言無(wú)憚,為前人所不敢言。”(《摩羅詩(shī)力說(shuō)》)
【總案】 《天問(wèn)》是我國(guó)古代詩(shī)苑中的一朵奇葩。詩(shī)歌從天地未形的遠(yuǎn)古寫(xiě)到楚國(guó)的現(xiàn)狀;先問(wèn)天文地理,再問(wèn)歷史傳說(shuō),由遠(yuǎn)及近,一口氣提出了一百七十多個(gè)問(wèn)題,表現(xiàn)了作者淵博的學(xué)識(shí)與深沉的思考,反映了他對(duì)傳統(tǒng)觀念的大膽懷疑和勇于批判的精神。《天問(wèn)》想象豐富奇特,幻想自由奔放。這些想象與幻想是積極進(jìn)取的,是根植于現(xiàn)實(shí)又高超于現(xiàn)實(shí)的。自然界中的日月星辰、風(fēng)云雷電,傳說(shuō)中的珍禽異獸,在詩(shī)人的筆下都變成有思想、有性格的藝術(shù)形象,古代的先王圣哲,也在詩(shī)人的筆下活起來(lái),古代的昏君佞臣,詩(shī)人也縱橫議論,評(píng)判其是非。詩(shī)人以刻畫(huà)人物的手法去刻畫(huà)鬼神與自然物,這就增強(qiáng)了作品的真實(shí)感與藝術(shù)效果,使得詩(shī)篇辭采瑰麗,意境壯闊,氣象萬(wàn)千,自然引起人們的無(wú)數(shù)聯(lián)想、無(wú)盡遐思和無(wú)限憧憬,喚起人們對(duì)美好形象的同情、熱愛(ài)與對(duì)丑惡形象的憎惡和仇恨。《天問(wèn)》善于活用神話傳說(shuō)。詩(shī)作涉及了許多神話傳說(shuō),有的是為了批判而引述,有的則是為了表現(xiàn)主題思想而靈活運(yùn)用。在我們今天看來(lái),重要的不在于那些具體情節(jié),而在于詩(shī)人對(duì)那些神話傳說(shuō)的觀點(diǎn)和態(tài)度。在語(yǔ)言運(yùn)用上《天問(wèn)》與《楚辭》的其他篇章的不同之處在于他通篇不用“兮”字,也沒(méi)有“些”、“只”之類的語(yǔ)尾助詞,句式以四言為主,間雜以三、五、六、七言,大致四句一節(jié),每節(jié)一韻,節(jié)奏、音韻自然協(xié)調(diào)。盡管通篇發(fā)問(wèn),但由于采用了一句一問(wèn)、二句一問(wèn)、三句一問(wèn)、四句一問(wèn)等多種形式,又用“何”、“胡”、“焉”、“幾”、“誰(shuí)”、“孰”、“安”等疑問(wèn)詞交替變化,因而讀來(lái)參差歷落,奇矯活突,頗有風(fēng)致。《天問(wèn)》以它高度的文學(xué)成就,對(duì)當(dāng)時(shí)和后世的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
上一篇:詩(shī)經(jīng)《雅·小雅·鹿鳴之什·天保》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·宛丘》原文|譯文|注釋|賞析