毛澤東詩詞研究《五古》
▲一九○六年秋
天井四四方,周圍是高墻。
清清見卵石,小魚囿中央。
只喝井里水,永遠養不長。
【說明】
本篇見1987年12月26日香港《文匯報》趙志超所撰一文,1988年1月15日《文摘周報》以《少年毛澤東一事》為題編刊(注:趙文筆者未見;不知其標題及文字詳略是否與《文摘周報》所刊者相同),略謂:
少年毛澤東不滿私塾的陳規陋習和古板的教學方法,敢于抨擊老師教學的弊端。一次,老師毛宇居外出,臨行前規定學生要在屋里背書,不準出私塾。先生剛走,毛澤東就背著書包爬到屋后山上去了。他一邊背書,一邊摘毛栗子,書背熟了,毛栗子也摘了一書包?;氐剿桔樱o每個同學送上幾顆毛栗子,也孝敬先生一份。毛宇居卻不領情,責問道:“誰叫你到處亂跑?”毛澤東回答說:“悶在屋里頭昏腦脹,死背硬讀也是空的。”毛宇居聽了十分惱怒,毛澤東遂說:“那你叫我背書好了。”毛宇居知道背書難不倒這個學生,心生一計,來到院中央,指著天井說:“我要你贊井!”毛澤東沿著天井轉了兩圈,便贊道云云。
按此事年代較遠,且出自傳聞,姑附編于此以待考。據肖三《毛澤東同志的青少年時代和初期革命活動》(中國青年出版社1980年7月版)一書說,毛澤東8歲開始念書,先在離家很近的南岸私塾,兩年后轉入橋頭灣、井灣里等地私塾,到13歲才離開。香港劉濟昆編《毛澤東詩詞全集》(《海風文叢》(21),臺灣海風出版社有限公司1992年4月初版)謂此詩作于1906年秋,毛澤東在韶山井灣里私塾讀書時。
【注釋】
[天井句]天井,四面或三面房屋和圍墻中間的空地。其形如井而露天,故名。
[小魚句]囿,本義是古代帝王畜養禽獸的園林,后亦用作動詞,指局限在狹小的范圍內。
【押韻格式】
本篇押用同一部平聲韻,韻腳分別是“方”、“墻”、“央”、“長”。
上一篇:毛澤東詩詞研究《書臻善境·藝啟后昆》
下一篇:毛澤東詩詞研究《五律》