《納蘭性德·沁園春》原文賞析
試望陰山,黯然銷魂,無言徘徊。見青峰幾簇,去天才尺,黃沙一片,匝地無埃。碎葉城荒,拂云堆遠,雕外寒煙慘不開。踟躕久,忽砅崖轉石,萬壑驚雷。
窮邊自足愁懷,又何必平生多恨哉! 只凄涼絕塞,蛾眉遺冢,銷沉腐草,駿骨空臺。北轉河流,南橫斗柄,略點微霜鬢早衰。君不信,向西風回首,百事堪哀。
在納蘭性德的詞中 有不少受到蘇、辛詞影響,顯得很有氣魄而又慷慨生哀。這也是他的經歷使然。他隨同康熙出巡塞外時所見到的是無邊的朔漠和蒼茫的長空。各種意念很自然地會涌上他的心頭。帝王的車駕,威儀萬千; 侍衛的職位,無比尊榮,但他卻并不以此為貴,反而引以為戒,所以他的胸襟自然與那些碌碌無能之輩不同,他也并不掩飾自己的感情,每到一處,有所感觸便要形之于吟詠,本詞即是他在塞外抒懷之作。
首三句寫遠望陰山時的感受。這條綿延于塞北的山脈,是古來戰爭之地。特別是西漢武帝與匈奴間展開的決定性戰役,使陰山的烽煙終于平息。如今只能空自想像當年摐金伐鼓、 煙塵四起的激烈戰斗。縱目遠眺那巍巍群山,腦海中出現無限思緒,徘徊留連,不禁感慨萬千。
“見青峰”四句,寫作者再舉首仰望,見有幾座峰巒,高聳云間,似乎離天咫尺之遙,有如李白所形容的“連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。” (蜀道難》)四顧塵埃不起,而是“平沙莽莽黃入天。” ( 岑參《走馬川行》)大漠蒼茫、山川蕭條這與當年“三軍大呼陰山動” (岑參《輪臺歌》)的情景真是截然不同,但是,在作者腦海里,歷史上曾經發生過的多少爭戰卻似乎歷歷在目。
“碎葉城”三句,從西而東,先說唐代的碎葉城(今中亞西亞伊塞克湖西北),那里曾經爆發過多少次爭奪戰,為了御敵,這座城筑有“四面十二門,為屈曲隱出伏沒之狀” (《唐書·地理志》),如今怕已是廢墟一堆。“拂云堆”,即“拂云祠”; 在今內蒙古自治區境內,有受降城,分東、中、西三城,中受降城建于拂云堆,堆上有祠。李益有《夜上受降城聞笛》詩:“回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜,不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉。”作者想起這座為唐代詩人所提及的邊城,但卻望而不見,只有雕鷹翱翔云外,空中寒氣凝結,似煙如霧,聚而不散。可說是空憶沙云古戰場了。
“踟躕久”三句詞意陡轉,由靜而動。作者正在悵望踟躕,發思古之幽情、徘徊留連之際,忽聞一聲巨響,將他從冥想中驚醒,原來是積滿冰雪的山崖上巨石滾動,墜入萬丈深谷,發出雷鳴般的轟隆之聲。后兩句乃用李白《蜀道難》詩成句。
“窮邊”兩句,接首三句而來。由西而東各邊塞所發生的史事,本身就是足夠令人喟嘆不已,又何必再添上自己那份愁恨呢! 言外之意是:與歷史上的大事相比,自身的愁懷就顯得渺不足道了。“只凄涼”四句,舉出二件史事說明問題,一是指王昭君出塞和親,至今青冢尚在。還有是燕昭王的招致賢才。據《戰國策·燕策》載,郭隗自比死馬,勸昭王借他來羅致千里馬(駿骨),“昭王為隗筑宮而師之,樂毅自魏往,鄒衍自齊往,劇辛自趙往,士爭湊燕。”昭王以樂毅為上將軍,攻下齊七十余城。“空臺”是指昭王曾置千金于臺上,以延天下之士,謂之“黃金臺”。“昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金臺。”(李白《行路難》)如今昭王已埋葬于亂草之下,但青冢和黃金臺的史事卻垂名人間,引起人們無限憑吊之情。
“北轉”三句,是由眼前之景而有所觸發,河水依然繞彎北流,北斗星的柄仍在橫斜南移,大自然的運轉變化不會停息,自己也變得雙鬢白發微見,可說是早衰了。最后總上所述,包括史事和自身遭際,以“君不信”三字呼起,試看古道西風,邊塞煙云,回首往事,無一不使人慷慨生哀,這也就是自己早衰的原因。
本詞用典較多,借以表達吊古之情,才難之嘆,以及自身的牢愁。寫得氣勢闊大,郁勃磊落,風格傾向于豪放。
上一篇:《王鵬運·沁園春》原文賞析
下一篇:《孫點·沁園春》原文賞析