宋詞鑒賞·《吹柳絮(月痕依約到西廂)》
鷓鴣詞
月痕依約到西廂,曾羨花枝拂短墻②。初未識(shí)愁那得淚?每渾疑夢(mèng)奈余香③。
歌逢裊處眉先嫵,酒半酣時(shí)眼更狂。閑倚繡簾吹柳絮④,問何人似冶游⑤郎?
【注釋】
①吹柳絮:即《瑞鷓鴣》
②月痕二句:唐傳奇《鶯鶯傳》中,鶯鶯約張生月夜相會(huì)詩(shī):“待月西廂下,迎風(fēng)戶半開。拂墻花影動(dòng),疑是玉人來。”月痕,月影。
③初未二句:《鶯鶯傳》敘鶯鶯至西廂與張生幽會(huì)后,張生“自疑曰:‘豈其夢(mèng)邪?’及時(shí),睹妝在臂,香在衣,淚光熒熒然猶瑩于茵席而已。”
④閑倚句:出于李商隱《訪人不遇留別館》詩(shī):“閑倚繡簾吹柳絮,日高深院斷無人。”
⑤冶游:野游。后世多以涉足青樓煙花為冶游。
【評(píng)點(diǎn)】
陳廷焯《白雨齋詞話》:閑情之作雖屬詞中下乘,然亦不易工。蓋摹聲繪色,礙難著筆。第言姚冶,易遷纖桃;兼寫幽貞,又病迂腐。然則何可而為?曰:根柢于《風(fēng)騷》,涵詠于溫韋,以之作正聲也可,以之作艷體亦無不可。古人詞如……賀方回之“初未試愁那是淚?每渾疑夢(mèng)奈余香”,……似此則婉轉(zhuǎn)纏綿,情深一往,麗而有則,耐人玩味。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:下半“歌裊”、“酒酣”二句描寫歡場(chǎng)情景。但“冶游郎”方沉酣春色,而“倚簾”人嬌眼暗窺,方笑其輕浮如柳絮,頗寓警世之意。
上一篇:吳文英《古香慢(賦滄浪看桂)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:賀鑄《國(guó)門東(車馬匆匆)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)