《王國維·蝶戀花》原文賞析
莫斗嬋娟弓樣月!只坐蛾眉,消得千謠諑。臂上宮砂那不滅?古來積毀能銷骨。手把齊紈相決絕。懶祝秋風(fēng),再使人間熱。鏡里朱顏猶未歇,不辭自媚朝和夕。
作者以傷于讒毀的美女自比,寫了這首怨辭,顯然是有所感而發(fā),是其生活歷程中留下的印跡。
飛短流長,惡語中傷,是小人慣用的尖銳武器,歷來為仁者所痛恨。杰羅爾特說:“讒言如果是一條毒蛇,它就是一條有翅膀的蛇,既能爬又能飛。”屈原在《離騷》里詠嘆:“眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。”《史記·張儀列傳》中有“眾口鑠金,積毀銷骨”之語。可見這種惡劣伎倆對(duì)善良的人的傷害之甚。
本詞的上片寫遭受譖害的怨恨,作者盡情發(fā)泄了對(duì)人言可畏的險(xiǎn)惡環(huán)境的憎惡。開頭就說:再也不要與別人爭比新月一樣娟秀的蛾眉了,這只能惹來麻煩。用突兀而起的筆法,強(qiáng)烈地表現(xiàn)因才遭忌的不平,也可見出作者在下筆時(shí),如骨鯁在喉,不得不發(fā)的憤激心情。只因?yàn)檫@美好的容顏,也不知招來多少謠言和污蔑,使他痛感小人之口,利于刀劍。既然自古以來不斷的毀謗能夠傷人至骨,點(diǎn)在臂上標(biāo)志貞潔的宮砂又怎能不因誣詆而消褪呢! (宮砂,即守宮朱砂。《博物志》載:“蜥蜴或名蝘蜒,以器養(yǎng)之以朱砂,體盡赤,所食滿七斤,治搗萬杵,點(diǎn)女人支體,終年不滅,有房室事則滅,故號(hào)守宮。”)在上片中,作者寫了一個(gè)可怕的黑白顛倒的世界。流言蜚語的邪風(fēng)毒化著空氣,貞潔可以被說成淫蕩,美好反而被視為丑陋。這環(huán)境令人窒息,令人憤懣!
下片寫遇讒失寵后,決心貞操自守。昔日漢成帝的妃嬪班婕好失寵,作《怨詩》自傷,把自己比成皇帝手中的扇子,“出入君懷袖,動(dòng)搖微風(fēng)發(fā)”。到了秋涼季節(jié),扇子終于被拋棄:“常恐秋節(jié)至,涼飚奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。”班婕好希望以此求得憐憫。唐人朱光弼《宮詞》進(jìn)一步寫道:“秋風(fēng)能再熱,團(tuán)扇不辭勞。”幻想秋風(fēng)吹來炎熱,使扇子可以重新效勞。邀寵之心是那樣迫切。王國維詞表現(xiàn)了迥然不同的決裂態(tài)度,詞中女主人公手持象征高潔的紈扇,不愿作乞憐之態(tài),更不會(huì)去祈禱秋風(fēng)再熱。她自信紅顏未減,寧愿與鏡中倩影朝夕相對(duì),孤芳自賞。與其以媚態(tài)事人,何如“自媚”!從依附于人到自我價(jià)值的肯定,這的確是一大進(jìn)步。
樊志厚《人間詞乙稿序》論意境,謂靜安詞尤以意勝,“大抵意深于歐,而境次于秦”,信然。這首別出機(jī)杼,一反傳統(tǒng)立意,表現(xiàn)出作者在逆境中不失其孤傲的性格。措辭激烈,作斬釘截鐵語,在詞中這已經(jīng)顯示出一種特殊的風(fēng)格;而同時(shí)柔中有剛,憤激中仍不勝凄惋之感,更為難得。
王國維曾另寫一首《虞美人》,用意相近,可視作本詞的注腳,附錄于后,供參讀:“碧苔深鎖長門路,總為蛾眉誤。自來積毀骨能銷,何況真紅一點(diǎn)臂砂嬌! 妾身但使分明在,肯把朱顏悔?從今不復(fù)夢承恩,且自簪花坐賞鏡中人。”
上一篇:《賀裳·蝶戀花》原文賞析
下一篇:《王國維·蝶戀花》原文賞析