亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

王維《送張判官赴河西》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 13:06:56

送張判官赴河西

【原文】

單車曾出塞,報國敢邀勛①。見逐張征虜②,今思霍冠軍③。

沙平連白雪,蓬卷入黃云。慷慨倚長劍,高歌一送君。

【注釋】

①邀勛:企求功勛。

②張征虜:指三國蜀國名將張飛。劉備占領荊州后任命張飛為宜都太守、征虜將軍,封新亭侯。“關羽、張飛皆稱萬人之敵,為世虎臣。羽報效曹公,飛義釋嚴顏,并有國士之風。”(陳壽《三國志》)

③霍冠軍:西漢名將霍去病。十七歲的霍去病被漢武帝任命為驃姚校尉,兩次隨衛青擊匈奴于漠南,與輕勇騎八百直棄大軍數百里,斬獲敵人2028人,其中包括一些官員和單于的祖父輩族人,并且俘虜了單于的叔父羅姑比,功冠全軍,被封為冠軍侯。

【譯文】

一輛車獨自遠出塞外,報效國家不敢企求功勛。過去跟隨張飛那樣的將軍,現在打算成為霍去病那樣的勇冠全軍的人。平坦的沙漠連著漫天的積雪,卷起的飛蓬飛入黃云之中。(我)慷慨地倚著長劍,高聲歌唱送您遠去。

【賞析】

這首詩為即將出塞的將軍送行。首聯寫張判官一心為國平定邊疆,而不是為個人功利單車千里出塞。頷聯以“張征虜”“霍冠軍”的典故作對,使得詩句非常工整。這兩位將軍除了功業卓著以外,還有著性格上的共同點:勇猛過人。詩人認為,張判官也是一位猛士。頸聯描寫壯麗的塞外之景:浩瀚的沙漠望不到邊,更遠的邊疆是被白雪覆蓋的,氣候寒冷惡劣的地方。蓬草被高高地吹到云彩中,但塞外的云彩并不是美麗的白云,天空中飄浮著大量沙塵。景色壯麗開闊,卻也分外荒涼。末句沒有承接頸聯的詩意,而是另起一筆,寫詩人送別朋友的情景。朋友要去條件艱苦的地方,但詩人并沒有感到悲傷,反而慷慨高歌為他壯行。如此展開結句,既寫出了詩人對朋友報國之心的理解與支持,又側面寫出了朋友不畏艱險的勇氣。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 王維 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全