收獲時節的晚宴
跳舞的是奈爾和其他姑娘,
蘇格蘭灰騎兵也來到谷倉:
他們被邀請到豐收的晚宴,
黃澄澄的玉米紅色的束裝。
奈爾和其他姑娘坐在一旁,
谷倉的角落長長的凳子上;
奈爾領唱著古時候的歌謠,
奈爾并非從歌本上學會唱。
唱的是奸詐的老爵士約翰,
他靠花言巧語贏得了姑娘,
還有鸚鵡及金閃閃的籠子;
其他的姑娘跟著她一起唱。
一位瀟灑的騎兵跟她耳語:
親,把那支歌曲再唱一遍!
漂亮的姑娘用悅耳的歌喉,
從來沒有如此地鳴玉飛泉!
她再一次開口,一聲嘆息
從谷倉的門傳至奈爾耳邊,
是她的愛人在黑夜的聲音,
一個月前他已經入土為安。
奈爾,難道你能唱那歌曲,
而我卻是于這里躺在泥土,
歌唱古代不忠的一對情人,
你曾給我的誓言漠不關心!
難道你能與士兵一起跳舞,
舞曲結束他們大膽地親吻,
你的細腰他們肆意地摟抱,
古老的婚誓他們全部忘掉!
她喊道:撕碎了,我的心!
從墻的外面傳來一個聲音,
召喚我去綠草芃芃的墳墓;
我不能繼續唱歌繼續跳舞!
我的舊愛從蟲子堆里爬出,
就像他過去常常做的一樣,
我必須讓快樂瀟灑的士兵
松開我的細腰、我的臂膀!
他們把她從舞會送回了家,
整個夜晚她都被惡夢纏繞:
我再也不跳舞、再不唱歌,
奈爾說道,也絕不再婚嫁!
上一篇:哈代《提 醒》原文
下一篇:哈代《改嫁的寡婦》原文