送方尊師歸嵩山
仙官欲往九龍?zhí)? ① ,
旄節(jié)朱旛倚石龕 ② 。
山壓天中半天上,
洞穿江底出江南。
瀑布杉松常帶雨 ③ ,
夕陽彩翠忽成嵐 ④ 。
借問迎來雙白鶴,
已曾衡岳送蘇耽。
【校】
①往,《文苑英華》作“住”。
②旄,顧元緯本、凌本俱作“毛”。
③杉松,凌本作“松杉”。
④彩,一作“蒼”。
【注】
仙官: 葛洪《神仙傳》:“欲舉形登天上補仙官,當用金丹。”
九龍?zhí)叮? 《一統(tǒng)志》:“龍?zhí)对诘欠饪h東二十五里嵩頂之東,九潭相接,其深莫測。”《登封縣志》:“九龍?zhí)对谔覗|巖之半山巔,眾水咸歸于此,蓋一大峽也。峽作九疊,每疊結(jié)為一潭,遞相灌輸。水色洞黑,其深無際,崖險峻,波濤怒激。登臨者至此,輒懔然生畏焉。有石記,戒人游龍?zhí)墩呶鹫Z笑,以黷神龍,龍怒則有雷恐。”
旄節(jié): 《真誥》:“老君佩神虎之符,帶流金之鈴,執(zhí)紫毛之節(jié),巾金精之巾。”《紫陽真人內(nèi)傳》:“衍門子乘白鹿,執(zhí)羽蓋,杖青毛之節(jié),侍從十馀玉女。”
朱旛: 劉孝綽詩:“月殿曜朱旛,風輪和寶鐸。”
蘇耽: 成按:《水經(jīng)注》、《洞仙傳》所載蘇耽事,皆無衡岳白鶴之說。唯葛洪《神仙傳》有蘇仙公,所載事跡略同,當是一人也。其傳有云,“先生灑掃門庭,修飾墻宇,友人曰:‘有何邀迎?’答曰:‘仙侶當降。’俄頃之間,乃見天西北隅紫云氤氳,有數(shù)十白鶴飛翔其中,翩翩然降于蘇氏之門,皆化為少年,儀形端美,如十八九歲,怡然輕舉。先生斂容逢迎,乃跽白母曰:‘某受命當仙,被召有期,儀衛(wèi)已至,當違色養(yǎng)。’即便拜辭”云云,豈即此事乎?
上一篇:王維《送方城韋明府》原文、注釋
下一篇:王維《送李判官赴江東》原文、注釋