亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

柳永《定風波(自春來)》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-28 10:06:31

定風波①(自春來)

【原詞】

自春來、慘綠愁紅②,芳心是事可可③。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥④。暖酥消、膩云亸⑤,終日厭厭倦梳裹⑥。無那⑦。恨薄情一去⑧,音書無個⑨。

早知恁么⑩。悔當初、不把雕鞍鎖。向雞窗?、只與蠻箋象管?,拘束教吟課?。鎮(zhèn)相隨?、莫拋躲。針線閑拈伴伊坐?。和我?。免使年少,光陰虛過。

【注釋】

①《定風波》:詞牌名,《樂章集》注為“林鐘商”,是柳永自制曲,與唐教坊曲《定風波》有所不同。

②慘綠愁紅:見綠即慘,見紅亦愁,謂春愁。

③是事可可:即對所有事情都提不起興趣。是事:即事事。可可:無關(guān)緊要、不在意、不關(guān)心。

④香衾:香被。

⑤暖酥:溫暖的肌膚。酥,形容年輕女子的肌膚如酥油一般滋潤。膩云亸(duǒ):發(fā)鬢懶得整理,任其披散。膩云,代指女子的頭發(fā)。亸:下垂的樣子。

⑥厭(yān)厭:同“懨懨”,無精打采的樣子。梳裹:梳妝打扮。

⑦無那(nuò):無奈。

⑧薄情:薄情郎,指的是外出遠游的丈夫。

⑨音書無個:連個音訊都沒有。

⑩恁(nèn)么:這么,如此。恁,宋元時期常用的俗語,可組成“恁地”“恁們”“恁等”等多種形式,詞意隨語境而變化。

?雞窗:指書窗或書房。語出《幽明錄》:“晉兗州刺史沛國宋處宗嘗得一長鳴雞,愛養(yǎng)甚至,恒籠著窗間。雞遂作人語,與處宗談?wù)摌O有言智,終日不輟。處宗因此言巧大進。”(《藝文類聚·鳥部》卷九十一引)。后以“雞窗”代替書房。

?只與:只給。蠻箋(jiān)象管:紙和筆。蠻箋:古時蜀地所產(chǎn)的彩色箋紙,這里泛指紙。象管:即象牙做的筆管,這里泛指筆。

?拘束:拘管約束。吟課:以吟誦詩詞為功課。

?鎮(zhèn)相隨:正如相依相伴,形影不離。鎮(zhèn):常,宋元時期的俗語。

?針線閑拈:也就是針線活。

?和:允諾。

【譯文】

自從春天到來之后,見綠即慘,見紅亦愁,對所有事情都提不起興趣。太陽早已高高掛在花枝之上,黃鶯在楊柳間飛來飛去,而我卻依然蓋著被子在睡覺。原本溫潤嬌嫩的肌膚消瘦了,如同烏云般的頭發(fā)隨意地披散著,整日懶洋洋的,也沒有精神去打理梳妝。真是讓人無奈啊!我恨那薄情郎一去,竟然連一封書信也沒有。

早知如此,當時就應(yīng)將他的馬鎖住,不讓他走。或者將他關(guān)在書房里,只給他紙和筆,將他管束起來,讓他把作詩填詞當作功課去完成。我會緊緊地跟隨在他的身旁,不離開他一步,要悠閑地手拈針線陪伴著他坐在一起。只有他和我兩個人。這樣,才不會虛度青春。

【賞析】

這是一首代言體詞,以思婦的口吻描寫?yīng)毷乜臻|的百無聊賴與冷清幽怨,表達了對夫妻相守、平和自足的家庭生活的渴望。這首描寫閨怨的詞在宋元時期曾經(jīng)廣為流傳,受到普通民眾,尤其是歌妓的喜愛。到了元代時,關(guān)漢卿更是把它寫進了描寫柳永與歌妓戀情的雜劇《謝天香》里。

上片,詞人一開篇便點明主題,用“慘綠愁紅”將主人公的惆悵透過對綠葉紅花的愁緒表現(xiàn)出來。“芳心是事可可”是說女子眼下對什么事情都提不起興趣。“日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥”三句描寫了窗外春光明媚,一片生機勃勃之景,花朵在枝頭上搖曳,黃鶯在如同絲帶一般的柳條上歌唱穿梭,春色撩人,但是女子卻擁衾高臥。透過女子對外物的態(tài)度,反映女子精神不佳。接下來三句直接寫女子的精神狀態(tài),“暖酥消、膩云亸,終日厭厭倦梳裹”描寫了女子的外貌,寫她肌膚消瘦,發(fā)鬢蓬松,終日懶洋洋的。末尾三句,揭示出這位少婦之所以“倦梳裹”的真正原因:“恨薄情一去,音信無個。”原來是女子怨恨心上人薄情,走了之后連半點音訊都沒有。詞人在上片用的是一種倒敘手法,不僅總結(jié)上片中的三個層次,而且還很自然地引出下面的內(nèi)心活動和感情的直接抒發(fā)。

下片,寫女子由“恨”而“悔”,一邊后悔放心上人遠走他鄉(xiāng),一邊想象著相聚相愛的甜蜜生活,表現(xiàn)了她對美好生活的向往。頭三句,點明“悔”字,早知道這樣,她后悔當初沒有把鞍韉鎖藏起來,阻止她的郎君外出,而是待在家中,伴自己左右,反映出這位少婦的悔恨之情。在特別重視功名利祿的封建社會,一個閨中少婦為了愛情而敢于設(shè)想把丈夫“鎖”在家里,這無疑是一個大膽的反叛行動。與柳永另一首詞《鶴沖天》中所反映的思想感情一脈相通。中六句“向雞窗,只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨、莫拋躲,針線閑拈伴伊坐”是女子對自己理想中的生活所做的設(shè)想。他們坐在窗明幾凈的書房里吟詩作賦,閑拈針線,終日形影不離。結(jié)尾三句“和我。免使年少,光陰虛過。”強調(diào)了要和郎君在一起,免得讓大好的青春白白浪費,明確了對青春的珍惜和對生活的熱愛。但這些自始至終都是女子的設(shè)想,當冰冷的現(xiàn)實與女子的設(shè)想擺在一起,更加突出了現(xiàn)實的殘酷。

這首詞具有濃厚的民歌風味。它不僅吸取了民歌的特點,還保留了民間詞的風味,而且具有鮮明的時代特色。詞中,女子熱烈的感情不加掩飾地暴露在讀者面前,側(cè)面看反而是對女子的尊重,是對當時社會鄙視婦女,將女性視為玩物的一種反擊。

品詩文網(wǎng)
導航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 柳永 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全