感時 八首
一
苦恨年年病作家,
韶光〔1〕催促鬢雙華。
異鄉滋味嘗將盡,
詩酒生涯興未賒〔2〕。
五色陸離翻漢幟〔3〕,
數聲隱約響悲笳〔4〕。
頻來感覺興衰事,
極目中原淚似麻。
說明
《詩稿》推斷此題八首作于1912年冬。這年作者于成都府中畢業,考入成都高等學校理科。寒假留校未歸。這八首詩,是用杜甫《秋興八首》原韻擬出的“感時憤俗的律詩”(《黑貓》)。辛亥革命只是推翻了帝制,而勝利果實為大小軍閥所篡奪。國內政局紛亂,政治腐敗,人民生活處在水深火熱之中。帝國主義列強加緊侵略,陰謀瓜分中國。1911年底至1913年間,俄國先后策動內外蒙獨立,出兵新疆伊犁、喀什、阿爾泰等地。1912年英國派兵送叛國的十三世達賴回拉薩,宣布西藏獨立。尹昌衡奉命進剿,三個月基本平定川邊叛亂。但北洋政府腐敗無能,步步退讓,下令停止西征。尹昌衡在打箭爐(今康定)裹腳不前。這八首詩承接了杜甫詩“善陳時事”的特點,把眾多政治事件納入詩歌,表現出強烈的參與政治的愿望和報國濟民的宏大志向。這八首詩及這前后的一些作品,都真實地反映了那個時代的面貌,堪稱一時“詩史”。如其一,寫對辛亥革命的失望;其二,寫政局紛亂;其三,寫內政腐敗;其四,寫軍閥混戰;其五、六、七、八四首,抨擊時政時弊,對國家安危、民族前途充滿憂慮與企盼,以圖喚起民眾,呼喚志士仁人挽狂瀾于既倒。
注釋
〔1〕韶光,光陰,常指春光,美好時光。溫庭筠《春洲曲》:“韶光染色如蛾翠,綠濕紅鮮水容媚。”
〔2〕賒,滿足。
〔3〕五色陸離翻漢幟,當時中華民國國旗,以紅、黃、藍、白、黑五色代表“五族共和”,表示以漢、滿、蒙、回、藏五大民族為代表的中華各民族平等。
〔4〕悲笳,胡笳,胡人卷蘆葉而吹之,謂之笳簫。后以竹管代之。此指軍中所用的軍號,號音悲涼。杜甫《秋興八首》之二:“畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳。”
二
群鶩趨逐〔1〕勢紛紜,
肝膽竟同楚越分〔2〕。
煮豆燃萁〔3〕惟有泣,
吠堯桀犬厭聞狺〔4〕。
鬩墻〔5〕長用相鳴鼓,
邊地于今已動鼖〔6〕。
敢是瓜分非慘禍,
波蘭遺事〔7〕不堪懚。
注釋
〔1〕鶩,鴨。群鶩趨逐,喻各派勢力集團相互角逐。
〔2〕肝膽楚越,喻彼此關系原本如肝膽一樣的革命陣營,如今猶如楚國和越國一樣敵對。
〔3〕煮豆燃萁,喻兄弟自相殘殺。三國時魏文帝曹丕欲加害曹植,命其七步成詩,否則處死。植未及七步口占曰:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。”豆萁,豆稈。
〔4〕狺,犬吠聲。此處桀犬指為主子效勞的走狗。“桀犬吠堯”,參見《敝帚集》《〈王制〉講義》注〔4〕。
〔5〕鬩墻,不睦,爭吵。《詩·小雅·棠棣》:“兄弟鬩于墻,外御其務(侮)。”相鳴鼓,相互攻擊。
〔6〕鼖,音墳,軍中用大鼓。
〔7〕波蘭遺事,18世紀波蘭遭俄、普、奧三國三次瓜分,而至亡國。參見《敝帚集》對聯一注〔4〕。懚,原稿作,規范校改,意為煩悶。
三
冠蓋嵯峨滿玉京〔1〕,
一般年少盡知名。
經營人爵羊頭爛〔2〕,
羅掘〔3〕民膏鼠角〔4〕生。
騰說〔5〕曹邱〔6〕三寸舌,
爭傳婁護〔7〕五侯鯖〔8〕。
鼎鑊覆公終折足〔9〕,
濫竽〔10〕還自誤齊民〔11〕。
注釋
〔1〕借用杜甫《夢李白二首》其二:“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。”冠蓋,以官服、車蓋喻指高官顯宦。嵯峨,高峻貌。玉京,即“玄都玉京”,天帝所居的地方。此指京城北京。
〔2〕人爵,古有公、侯、伯、子、男五等爵位。羊頭爛,喻濫封官爵,虛圖其名。
〔3〕羅,網羅。掘,挖掘。以用網捕雀、挖掘鼠洞,喻搜刮民脂民膏。
〔4〕鼠角,即鼠牙雀角。《詩·召南·行露》:“誰謂雀無角?何以穿我屋?……誰謂鼠無牙?何以穿我墉?”陳奐傳疏:“鼠、雀,喻強暴之男也;穿屋、穿墉,喻無禮也。”謂強暴侵凌引起爭訟。此句意為強暴勢力搜刮民財,手段無用其極。
〔5〕騰說,宣揚主張,傳播流言。劉勰《文心雕龍·檄移》:“譎詭以馳旨,煒曄以騰說。”
〔6〕曹邱,復姓,西漢時楚人,能言善奉迎。見《史記·季布欒布列傳》。
〔7〕婁護,漢成帝五位國舅的食客,善辯。
〔8〕五侯,漢成帝同日所封的五位國舅。五侯鯖,漢代雜燴菜名,用魚和肉合烹的食物。《西京雜記》二:“婁護豐辯,傳食五侯間,爭得其歡心,竟致奇膳,護乃合以為鯖,世稱五侯鯖,以為奇味焉。”
〔9〕鼎鑊,青銅器,古代烹飪器皿。鼎三足兩耳,鑊似鼎無足。覆公折足,喻不勝重任,敗壞公事;國家政權的根基被破壞。《周易·系辭下》:“鼎折足,覆公,其形渥,兇。”意為鼎足斷了,打翻了王公的食物,玷污了鼎的全身,預示兇險。
〔10〕濫竽,濫竽充數。竽,古樂器。見《韓非子·內儲說上》載南郭先生濫竽充數事。
〔11〕齊民,平民百姓。《漢書·食貨志下》顏師古注引如淳曰:“齊,等也。無有貴賤,謂之齊民,猶今言平民矣。”
四
劫燧〔1〕初經尚未穌〔2〕,
叢祠夜火復鳴狐〔3〕。
奔林戰象衡馳突〔4〕,
竄穴陣蛇恣毒痡〔5〕。
極望瘡痍千井〔6〕滿,
不聞號泣一家無。
司戎〔7〕畢竟司何事,
雙方罪惡詎勝誅〔8〕。
注釋
〔1〕劫燧,即烽燧。古代邊防的報警信號,白天點火望煙,曰燧。原稿作,規范校改。《后漢書·光武帝紀下》:“修烽燧。”李賢注:“晝則燔燧,夜乃舉烽。”
〔2〕穌,即蘇,復蘇。杜甫《江漢》:“落日心猶壯,秋風病欲蘇。”
〔3〕叢祠,荒野叢林中的神祠。《史記·陳涉世家》:“又間令吳廣之次所旁叢詞中,夜篝火,狐鳴呼曰:‘大楚興,陳涉王!’卒皆夜驚恐。”借喻新的戰爭又將發生。
〔4〕象,大象。《后漢書·光武帝本紀》:“王尋、王邑圍昆陽,驅猛獸虎豹犀象之屬以助威。”衡,同橫,橫行無忌。衡馳突,任意馳騁奔突。
〔5〕蛇,指長蛇、封豕等猛獸。恣,肆意。痡,人疲不能行走之病。《左傳·定公四年》:“吳為封豕長蛇,以薦食上國,虐如于楚。”此二句比喻戰爭如毒蛇猛獸殘害人民。
〔6〕井,指村落,千村萬落。
〔7〕司戎,掌管軍政的長官。《新唐書·百官制》:“龍朔二年,改兵部為司戎。”
〔8〕罪惡詎勝誅,即罪大惡極,罪不容誅。
五
五族共和〔1〕豈易哉,
百年根蒂費深培。
理財已少計然〔2〕術,
和狄偏無魏絳〔3〕才。
西北舊蕃行甌脫〔4〕,
中央深咎弗虺摧〔5〕。
請看肉食〔6〕公余后,
尚向花叢〔7〕醉酒杯。
注釋
〔1〕孫中山在辛亥革命中提出“五族共和”口號。意謂中華各民族不分大小,平等共建民主共和國。
〔2〕計然,春秋戰國時人。姓辛,名研,字文子。博學多才,尤善計算。仕于越國,獻十策,范蠡以他為師,殖產至巨萬。見《吳越春秋》、《史記·貨殖列傳》。
〔3〕魏絳,即魏莊子,春秋時晉國大夫。晉悼公時,因言和戎五利,晉侯命其與山戎為盟,從此晉無邊患,爭霸中原。
〔4〕甌脫,一作區脫,匈奴語稱邊境守望或屯戍之處為甌脫。《史記·匈奴傳》:“東胡與匈奴間,中有棄地,莫居,千余里。各居其邊歐脫。”后謂邊境棄地為甌脫。
〔5〕弗虺摧,即虺弗摧。虺,小蛇。《國語·吳語》載:春秋時吳王夫差勝越,將許越和,申胥諫曰:“為虺弗摧,為蛇將若何?”意謂小蛇不打,長大后即不可制。喻不除弱敵后患無窮。
〔6〕肉食,享受高官厚祿的官吏。《左傳·莊公十年》:曹劌論戰曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”
〔7〕指男女風流事。
六
藏衛喧騰獨立聲〔1〕,
斯人決計徂西征〔2〕。
豪華定遠居投筆〔3〕,
俊逸終軍直請纓〔4〕。
羽檄〔5〕飛馳千萬急,
蠻腰〔6〕纖細十分輕。
寨中歡樂如何似,
留滯安陽楚將營〔7〕。
注釋
〔1〕藏衛,即西藏。西藏舊分四部:康(前藏)、衛(中藏)、藏(后藏)、阿里。1912年英國唆使并派兵護送十三世達賴回拉薩,宣布“西藏獨立”。
〔2〕斯人,指四川都督尹昌衡。徂,往。《詩稿》正文作“組”,書后附表勘誤。1912年7月尹出兵,三個月基本平定川邊叛亂。
〔3〕定遠,《詩稿》正文作“志達”,書后附表勘誤為“志遠”,現據上下文校改為“定遠”。定遠投筆,見《后漢書·班超傳》。班超(32—102),字仲升,扶風安陵(今陜西咸陽東北)人。班彪之子,班固弟,東漢名將。奉詔出擊北匈奴,平定西域,后封定遠侯。少時有大志,嘗投筆嘆曰:“大丈夫無它志略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研閑乎?”
〔4〕終軍(?一公元前122),字子云,西漢時濟南人。博辯能文,年十八即為博士弟子。武帝時任謁者給事中,擢為諫議大夫。嘗向武帝諫曰:“愿受長纓,必羈南越王而致之闕下。”南越,今兩廣及越南北部地區。二十多歲早逝,時稱終童。見《漢書·終軍傳》。請纓,請求出征報效國家。
〔5〕羽檄,即羽書,緊急軍事文書。《漢書·高帝紀下》:“吾以羽檄征天下兵。”顏師古注:“檄者,以木簡為書,長尺二寸,用征召也。其有急事,則加以鳥羽插之,示速疾也。”王維《老將行》:“賀蘭山下陣如云,羽檄交馳日夕聞。”
〔6〕蠻腰,小蠻腰。小蠻,唐時歌妓,善舞。白居易詩:“楊柳小蠻腰。”
〔7〕安陽,今山東曹縣東有安陽城。楚將,指楚懷王上將軍宋義。出兵救趙時在安陽滯留按兵不動,又在送其子赴任途中飲酒作樂,被副將項羽殺。喻尹昌衡率兵出征,因民國政府下令停止西征,停滯中途,止于打箭爐(今康定)。
七
兔走烏飛〔1〕又一年,
武昌舊事〔2〕已如煙。
眈眈群虎〔3〕猶環視,
岌岌醒獅〔4〕尚倒懸〔5〕。
承認問題〔6〕穿眼望〔7〕,
破除均勢在眉燃,
不見朔方〔8〕今日事,
俄人竟乃著先鞭〔9〕。
注釋
〔1〕兔走烏飛,古代神話,日中有三足烏,故稱太陽為金烏。月中有白兔搗藥,故稱月亮為玉兔。意謂時間過得很快。
〔2〕武昌舊事,指1911年10月10日武昌起義成功,1912年1月1日中華民國成立。
〔3〕眈眈群虎,指西方列強、帝國主義。眈眈,如虎注目,盯著看。
〔4〕岌岌,危險,岌岌可危。醒獅,指中國。舊時,西方稱中國為睡獅,辛亥革命后睡獅醒來,時人改稱中國為醒獅。
〔5〕倒懸,形容處境極為困苦,猶如人被置懸掛。《孟子·公孫丑上》:“民之悅之,猶解倒懸也。”《漢書·賈誼傳》:“天下之事方倒縣(懸)。”
〔6〕辛亥革命后成立的南京臨時政府尚待國際承認。
〔7〕穿眼望,望眼欲穿之意。王惲《送李郎中德昌北還情見乎辭》:“落日鄉音杳,秋空望眼穿。”
〔8〕朔方,北方。
〔9〕著先鞭,先行一步,先占一籌。指沙俄搶先動手侵略我國西北邊疆。
八
抽繹〔1〕俄蒙協約〔2〕詞,
我心如醉復如癡。
追念極邊〔3〕思緬越,
難忘近事失高麗〔4〕。
覆車俱在寧仍蹈〔5〕,
殷鑒〔6〕猶懸敢受欺?
傷心國勢漂搖〔7〕甚,
中流砥柱〔8〕仗阿誰?
注釋
〔1〕抽繹,一作繹,理出頭緒,推究事理。
〔2〕俄蒙協約,1912年11月3日,沙俄與蒙古簽訂條約,唆使蒙古獨立。
〔3〕極邊,遙遠的邊疆。緬越,緬甸、越南。
〔4〕高麗,朝鮮。此詩三、四兩句,指我國近代鴉片戰爭以來,失去緬甸、越南藩屬,中日甲午戰爭又失去朝鮮。
〔5〕覆車具在寧仍蹈,重蹈覆轍之意。寧,怎能。
〔6〕鑒,鑒戒。殷鑒,《詩·大雅·蕩》:“殷鑒不遠,在復古之世。”殷朝的子孫應以夏朝的滅亡作鏡子,警戒自己。
〔7〕國勢,《詩稿》正文作“國事”,書后附表勘誤。漂搖,搖蕩、動蕩。《詩·幽風·鴟鸮》:“予室翹翹,風雨所漂搖。”
〔8〕砥柱,柱石,立于三門峽東黃河中流的一處柱石形小山。中流砥柱,比喻能支撐危局,擔當重任的人。
上一篇:《舟中聞雁哭吳君耦逖 八首》敝帚集與游學家書
下一篇:《代友人答舅氏勸阻留學之作 次原韻》敝帚集與游學家書