亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

柳永《祭天神(嘆笑筵歌席輕拋亸)》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 09:52:41

祭天神①(嘆笑筵歌席輕拋亸)

【原詞】

嘆笑筵歌席輕拋亸②。背孤城③、幾舍煙村停畫舸④。更深釣叟歸來⑤,數點殘燈火。被連綿宿酒醺醺⑥,愁無那⑦。寂寞擁、重衾臥⑧。

又聞得、行客扁舟過。篷窗近⑨,蘭棹急,好夢還驚破。念平生、單棲蹤跡,多感情懷,到此厭厭,向曉披衣坐。

【注釋】

①《祭天神》:乃柳永自制曲,《樂章集》注“中呂調”。觀其“篷窗”數句,均非官場場面,應該是詞人少年遠游的第二年,即景德元年(1004年)春天離開杭州去湖北時作。

②拋亸(duǒ):拋躲,拋閃,拋開。亸,同“躲”。

③背孤城:離開城市。孤城,邊遠之城。

④幾舍煙村停畫舸(gě):在一處只有幾戶的山村停下了船。畫舸,船的美稱。

⑤更深:夜深。

⑥被連綿宿酒醺醺:接連不斷地喝得醉醺醺的,總是宿醉未醒。宿酒,宿醉,過了一晚依然未能全醒的余醉。

⑦無那(nuó):無奈。

⑧重(chóng)衾:兩層被子。

⑨篷窗:船窗。

【譯文】

就這般將京城充滿歡歌筵席的生活拋棄,離開繁華的都市來到了邊緣的城池。霧靄籠罩下有若干房舍的村落旁??恐嫶?。夜半更深,在數點將熄的燈火的陪伴下,聽到垂釣的老者回來了。由于我最近接連不斷地飲酒,每天都在醉醺醺中醒來。孤獨寂寞,身體半臥著重新擁被而睡。

又聽見,旅客的小船靠近我的船窗急速而過。好夢再次被驚擾。細細回想自己的一生,孤獨寂寞,漂泊不定,不由多愁善感起來,此時,情緒懨懨,披衣而坐直到天明。

【賞析】

本詞作者采用了情景結合的手法,抒發了泊舟漁村夜半驚醒的愁緒。

上片描寫了詞人睡前的愁懷。“嘆笑筵歌席輕拋亸。背孤城、幾舍煙村停畫舸?!睂懗隽嗽~人所處的境地,輕易拋棄了那充滿歡歌筵席的京城生活,來到了邊遠的小城,在霧靄籠罩的有若干房舍的村落旁停下了畫船。雖然表面上是在交代自己的處境,其實也是對如今自己處境的感嘆。“更深釣叟歸來,數點殘燈火”,寫出了深夜晚景,在夜半更深的時刻,依稀的燈火下,垂釣的老叟回來了。這是詞人無聊所見,也在暗示著,連老者都回家了,而自己卻依然在外漂泊。“被連綿宿酒醺醺,愁無那。寂寞擁、重衾臥”,寫出了詞人客居他鄉,深夜輾轉難眠的場景。詞人被無奈的憂愁所困,從夜夜醺醺宿醉中醒來,孤獨寂寞,身體半臥著擁被而睡。

下片首四句寫客宿江邊,以船為舍,行舟驚夢,清景如畫。在恍惚間,又聽見,行客的小船靠近船窗急速而過。美夢再次被驚擾。“念平生、單棲蹤跡,多感情懷,到此厭厭,向曉披衣坐”,抒發了詞人孤獨寂寞無法消散的情緒,詞人縱觀自己這一生,孤獨棲息,漂泊不定,無不觸動情懷,此時,相思厭厭綿長,披衣而坐直到天亮。

本詞所描寫的只是詞人夜泊一夜的情形,但從這一夜的描述,我們不難推測出詞人在外的千千萬萬個夜晚也可能如此這般。本詞字字句句都滲透出一種凄涼孤寂之感,感情真摯。

柳永十分擅長寫景,只是在抒發情感之時,容易受自身情感局限,從而也限制了讀者的想象力。這樣做各有利弊,好處就是容易引起讀者共鳴,而壞處就是容易受其所限。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 柳永 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全