亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

柳永《蝶戀花》原文、譯文、賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-08-05 16:42:07

蝶戀花

柳永

佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意 ① ?

擬把疏狂圖一醉 ② ,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

【注釋】

①會:理會。②擬把:打算。

【譯文】

我佇立高樓迎看細細春風,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽斜照草色蒙蒙,誰能知我默默憑倚欄桿的心意?

本想任情放縱喝個一醉方休,當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂毫無興味。我漸漸消瘦衣帶寬松也不后悔,為了你我情愿一身憔悴。

【評點】

本篇寫春夜懷人,描繪了一幅迷蒙凄楚的黃昏高樓望遠圖,景中含情,表現了懷念的深情。詞的下片直抒胸臆,抒寫了為心上人死而無悔的堅貞執著的心懷。結尾二句得到王國維的高度評價。王用以比喻“古今之成大事業、大學問者,必經過三種之境界”的第二境界,即獻身精神,王國維說此等語“非大詞人不能道”。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 柳永 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全