《西里西亞的紡織工人》原文與翻譯、賞析
海涅
憂郁的眼睛里沒(méi)有淚痕,
他們坐在織機(jī)旁切齒痛恨:
德意志,我們?cè)诳椖愕臍毑迹?br>
我們織進(jìn)了三重咒詛——
我們織,我們織!
一重咒詛給天主,我們?cè)蛩螅?br>
在嚴(yán)寒的冬季和饑饉的年頭;
我們枉自抱著希望,白等一番,
他卻將我們作弄、揶揄、欺騙——
我們織,我們織!
一重咒詛給國(guó)王,富人們的國(guó)王,
他對(duì)我們的困苦毫無(wú)慈悲心腸,
他刮去了我們僅存的一角錢(qián)幣,
還叫人把我們當(dāng)狗一樣槍斃——
我們織,我們織!
一重咒詛給虛偽的祖國(guó),
這兒到處滋長(zhǎng)無(wú)恥和墮落,
花兒未開(kāi)就早被摘掉,
腐敗霉?fàn)€的垃圾把蛆蟲(chóng)養(yǎng)飽——
我們織,我們織!
梭子飛來(lái)飛去,織機(jī)軋軋作響,
他們不分晝夜,織得十分緊張——
德意志,我們?cè)诳椖愕臍毑迹?br>
我們織進(jìn)了三重咒詛,
我們織,我們織!
(錢(qián)春綺 譯)
【賞析】 這首詩(shī)體現(xiàn)了海涅詩(shī)歌創(chuàng)作的高度的思想性和藝術(shù)性。作者作于1844年,此時(shí)正是海涅詩(shī)歌創(chuàng)作最成熟的時(shí)期。一年前,也就是1843年,他認(rèn)識(shí)了25歲的馬克思,這位青年革命家給他留下了深刻的印象,他開(kāi)始在馬克思革命思想的影響下創(chuàng)作詩(shī)歌,無(wú)情地揭露德國(guó)封建諸侯的專制愚昧、鞭撻德國(guó)的落后狀況和德國(guó)市民安于現(xiàn)狀的鄙俗氣,并對(duì)正在覺(jué)醒的無(wú)產(chǎn)者表示深切的同情。1844年6月,德國(guó)西里西亞的紡織工人發(fā)動(dòng)起義,起來(lái)反對(duì)資本家和封建勢(shì)力的雙重壓迫。海涅為聲援工人起義而作的這首《西里西亞的紡織工人》,受到馬克思和恩格斯的高度贊揚(yáng),恩格斯還把它譯成英文,并說(shuō):“德國(guó)當(dāng)代最杰出的詩(shī)人亨利希·海涅也參加了我們的隊(duì)伍”。
詩(shī)中主要以紡織工人的口氣,發(fā)出埋葬舊德意志的誓言,表現(xiàn)出鮮明的政治傾向性和敏銳的政治目光。西里西亞織工起義是早期的工人自發(fā)斗爭(zhēng),他們搗毀廠房、機(jī)器,和政府軍隊(duì)展開(kāi)血戰(zhàn),雖然被鎮(zhèn)壓下去,但卻表明德國(guó)工人階級(jí)已作為一支獨(dú)立的政治力量登上了歷史舞臺(tái)。正是這樣一支力量才有能力同壓迫德國(guó)人民的三座大山相抗衡。海涅以高度的藝術(shù)概括力,代表德國(guó)工人階級(jí)向德國(guó)人民的共同敵人發(fā)出詛咒。首先詛咒宗教的偽善和欺騙,它在維護(hù)德國(guó)的舊秩序方面起到了封建國(guó)家機(jī)器無(wú)法起到的作用。海涅在這里對(duì)宗教的認(rèn)識(shí),已達(dá)到了馬克思關(guān)于“宗教是人民的鴉片”的論斷的高度。其次詛咒殘暴的國(guó)王,他敲骨吸髓地收刮去人民的最后一角錢(qián)幣,還慘無(wú)人道地鎮(zhèn)壓人民,他是舊德意志的最高代表,要打破舊秩序,必須打倒國(guó)王。詩(shī)中最后詛咒的虛偽的祖國(guó)既是指封建的國(guó)家機(jī)器,又是指這架機(jī)器統(tǒng)治下的落后的德國(guó)現(xiàn)狀——“花兒未開(kāi)就早被摘掉,腐敗霉?fàn)€的垃圾把蛆蟲(chóng)養(yǎng)飽”。工人不需要這樣的祖國(guó),只有把它徹底埋葬。
在這里,德國(guó)工人階級(jí)已經(jīng)以新的姿態(tài)出現(xiàn),他們不再是為自己的命運(yùn)哭泣的奴隸,而是正在埋葬舊德意志的新世界的主人。全詩(shī)以工人緊張勞動(dòng)的場(chǎng)面體現(xiàn)出一種緊迫的節(jié)奏感,我們仿佛親耳聽(tīng)到織機(jī)在響,聽(tīng)到工人們深沉地吼著“我們織,我們織!”我們也仿佛親眼見(jiàn)到梭子在飛,見(jiàn)到埋葬舊德意志的殮布正在工人們手下迅速成形。
德文原詩(shī)采用雙行押韻的方式,每個(gè)詩(shī)節(jié)都以“我們織,我們織”結(jié)尾,使全詩(shī)的節(jié)拍急促深沉,更加鏗鏘有力,從而使全詩(shī)的主題,更加鮮明突出。從結(jié)構(gòu)上講,第一節(jié)和第五節(jié)都描述了工人為舊德意志織殮布的勞動(dòng),互相呼應(yīng),中間突出了他們織進(jìn)殮布的三重詛咒,把壓迫德國(guó)人民的三大敵人放在受詛咒的中心位置上。
上一篇:《西江月》原文與翻譯、賞析
下一篇:《讓死的死去吧!》原文與翻譯、賞析