屈大均《奈何帝歌》原文|翻譯|注釋|賞析
[清]屈大均
陳后主將亡國,鐘山群鳥翔鳴,曰: “奈何帝,奈何帝!”
奈何帝,奈何帝!風流亡國亦足豪。美人相抱井中墜,可惜井中水不深。美人不死傷我心,淚痕化作胭脂痕。千秋漠漠苔花侵,苔花侵,美人墓在清在陰。不死胭脂死清溪,可憐不作井中泥。國亡不恨恨唯此,山河不易一女子!
屈大均是明末清初著名的遺民詩人,一生奔走致力于復國大事,足跡幾遍天下,其詩氣勢縱橫,悲愴淋漓,有沉郁頓挫之力,或寄情抗敵恢復,或抒發故國思懷,本詩即是一篇詠史刺時之作。詩體學元白新樂府,即事名篇。
詩寫南朝陳后主荒淫亡國事。奈何帝,意即扶不起的天子,史稱陳叔寶全無心肝,確是一位拿他無可奈何的昏蟲。陳后主寵幸貴妃張麗華,沉湎美色,荒于國政。隋乘機伐陳,擊之如摧枯拉朽。隋將韓擒虎兵入金陵,后主慌忙擁張麗華投景陽宮井不死,為隋軍俘虜。張麗華被牽出斬于清溪橋畔,后主被驅遣北去,陳朝滅亡。詩以調侃口吻刺后主風流亡國也有可豪之處,又以冷雋語調刺后主國亡身俘猶不覺悟, “國亡不恨恨唯此,山河不易一女子!”寫足了后主沉迷色情無可救藥的昏昧。
作者詠陳后主亡國事在于借古諷今,南明弘光帝的荒淫昏昧與陳后主極其相似,二人亡國辱身的結局也如出一轍。南明倉卒立國于板蕩憂難之時,弘光帝不顧大敵臨前,國勢危殆,即位后的第一要務就是廣選美女,充實后官,搞得江南人心惶惶,其沉溺聲色,醉生夢死實不讓陳叔寶。結果是“南內方看起桂宮,北兵早報臨瓜步” (吳偉業詩),“永嘉南渡須臾事,忍向新亭問楚囚” (王士禎詩),弘光小皇帝才做了一年,便國亡身為階下俘,后來被殺于北京。弘光帝的荒淫失國亡身固為咎由自取,但南明的覆滅卻使詩人惋惜嘆恨,后來詩人從嶺南來金陵訪吊,于此六朝繁華故明舊都之地,撫今追昔,不勝感慨,所以作此詩借詠南朝故事來抒發自己對弘光君臣誤國罪行的憤恨。
本詩旨在諷刺,故以看似輕松調侃之語出冷雋尖辛之諷意,如“風流亡國亦足豪”,如“美人相抱井中墜,可惜井中水不深”, “美人不死傷我心,淚痕化作胭脂痕”等等皆是;末句點破好色失國的昏君心態,由于作者意在借古諷今,而古今好色昏君于此確也并無二致,故詩句更顯得語氣沉重而含譏譴。胭脂,指胭脂井,后主偕麗華所投景陽官井后稱胭脂井。清溪,清溪橋,在南京城中,張麗華被隋兵殺害于此。二處皆是金陵六朝遺跡。
上一篇:劉邦《大風歌》原文|翻譯|注釋|賞析
下一篇:王貞白《妾薄命》原文|翻譯|注釋|賞析