顧炎武《龍門》清、近代山水詩鑒賞
顧炎武
亙地黃河出,開天此一門。
千秋憑大禹,萬里下昆侖。
入廟焄蒿接,臨流想象存。
無人書壁間,倚馬日將昏。
龍門,在山西省河津縣西北,陜西省韓城縣東北,黃河至此,兩岸峭壁對峙,形如闕門。相傳夏禹導(dǎo)河至此,鑿以通流。《尚書·禹貢》:“導(dǎo)河積石,至于龍門。” 所以又稱 “禹門口”。
古代山水詩往往和行旅、游宦、隱逸、求仙、詠懷、吊古等內(nèi)容結(jié)合在 一起。這首《龍門》,就是將登臨山水勝跡和懷古詠志緊密結(jié)合的作品。詩中描繪黃河及龍門的雄壯氣勢,歌頌夏禹治水的不朽功績,也曲折地表達(dá)了作者因當(dāng)時抗清復(fù)明的壯志難酬而產(chǎn)生的郁悶心情。
詩一開篇便起勢不凡,顯示出作者的大手筆、大氣魄。詩人寫黃河橫亙大地,水勢浩瀚奔騰,謳歌夏禹以開天辟地之功鑿出了這一壯險龍門。這 一聯(lián)中,“亙地” 二字形容黃河橫流,無所羈勒,用得極蒼勁。次聯(lián)上句,直接點出大禹,說千秋萬代都仰賴大禹治河的不朽功績。相傳大禹用神斧劈開了龍門,使奔騰的黃河流經(jīng)此地,被鉗制在八十步寬的狹窄河道里。每當(dāng)洪水季節(jié),巨浪咆哮,不停地撞擊懸崖峭壁,激起疊浪翻滾,稱為“龍門三激浪”,景象極其壯觀。下句緊承上句說,仰仗了大禹對龍門的疏鑿,由昆侖山奔瀉而下的黃河,才得由此通過,滔滔滾滾,揚(yáng)波萬里,注入大海。黃河發(fā)源于今青海省巴顏喀喇山,但古人卻認(rèn)為它源出昆侖山。《史記·大宛傳》中就記載 “河出昆侖”。這一聯(lián),“千秋”、“萬里”,展示出悠久、廣闊的時空境界。詩人用它們分別狀寫大禹千秋功業(yè)和黃河的萬里流程,十分準(zhǔn)確、貼切,絕非故作驚人的空泛之詞。“憑”、“下” 兩個動詞,也錘煉得工穩(wěn)、有力。第三聯(lián),寫他進(jìn)入禹廟,只見祭祀的香煙蒸騰不絕;面臨黃河,感到往事已如晝夜不停的流水一般消逝了,而大禹的形象卻清晰地呈現(xiàn)在他的想象中。詩中的 “焄蒿”,指香氣蒸騰。“焄(xūn勛),香嗅之氣。《禮記·祭義》: “焄蒿凄愴。” 鄭玄注:“焄,謂香臭也; 蒿,謂氣蒸出貌。” 這 一聯(lián),含蓄、曲折地表達(dá)了作者當(dāng)時豐富、復(fù)雜的心情,既有對夏禹的歷史功績的追慕,又有對明代滅亡的現(xiàn)實感觸。在明代衰亡之際,作者是多么盼望能有大禹這樣的英雄人物力挽狂瀾,開辟出一條滅清復(fù)明的勝利大道呵! 為了將這種感觸更確切地暗示出來,作者在尾聯(lián)更深 一層地寫道: 想當(dāng)年,屈原見到楚廟中的壁畫,書壁而作《天問》; 如今在這禹廟里,卻沒有人象他那樣見壁畫而書壁詠志,表達(dá)振興圖存的報國壯志了。“書壁間”一語,典出王逸《楚辭·天問序》。屈原于放逐途中,見楚先王廟宇及公卿祠堂里所圖畫的 “天地山川神靈琦瑋僪佹及古圣賢怪物行事”,“因書其壁,呵而問之,以渫憤懣,舒瀉愁思”。作者志欲恢復(fù)明朝,卻因勢孤力單,欲尋屈原那樣的愛國志士而不得,因而抒發(fā)出深沉的喟嘆。結(jié)句,描寫自己“倚馬”悵望、低回要眇的神態(tài),以及昏黃落日斜照空山禹廟的景色,形象地展現(xiàn)當(dāng)時抗清前途的慘淡、渺茫和自己孤寂、郁悶之情。
這首詩寫山水名勝古跡,用的是粗線條勾勒的手法,不敷彩設(shè)色,亦不細(xì)致描繪,但詞意堅實,氣象雄渾,感情沉郁悲涼,貫注著強(qiáng)烈的愛國精神。全篇結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),各聯(lián)聯(lián)系緊密,猶如一氣呵成。中二聯(lián)對仗既工整,又自然流暢,都用了流水對法。結(jié)尾,更是杜甫所說的那種“篇終接混茫”的妙筆。沈德潛評顧炎武詩“風(fēng)霜之氣,松柏之質(zhì),兩者兼有” (《明評別裁》),林昌彝評他“古近體詩沉著雄厚,深得杜骨” (《射鷹樓詩話》),于此詩都可見出。
上一篇:常建《題破山寺后禪院》唐山水詩|原文|鑒賞|翻譯
下一篇:描寫《“鬼城”豐都》的詩詞與文章