陶翰《宿天竺寺》唐山水詩鑒賞
陶翰
松柏亂巖口,山西微徑通。
天開一峰見,宮闕生虛空。
正殿倚霞壁,千樓標(biāo)石叢。
夜來猿馬靜,鐘梵寒云中,
岑翠映湖月,泉聲亂溪風(fēng)。
心超諸境外,了與懸解同①。
明發(fā)氣候改,起視長崖東。
湖色濃蕩漾,海光漸朣朦。
葛仙跡尚在,許氏道猶崇②。
獨(dú)往古來事,幽懷期二公。
這首詩寫夜宿杭州天竺寺的所見所感。詩人從黃昏寫起,一下筆就十分警拔。“松柏亂巖口” 的一個(gè)“亂”字,活畫出山風(fēng)吹拂下松柏交柯、枝葉紛披之狀。“天開”以下四句,描繪峰頂上佛殿禪宮“倚霞壁”,“標(biāo)石叢”,矗立云空,巍峨壯麗,恍若仙境。詩人這樣寫,是要表現(xiàn)他對佛教的頂禮膜拜之情。接下去,寫山寺夜景,愈益生動(dòng)逼真。“岑翠映湖月”,五個(gè)字寫了三種景物和它們之間的關(guān)系。因?yàn)槊髟庐?dāng)空,才能看到 “岑翠”,即山巒的翠色。岑翠、湖光、月色相互輝映,多么美妙的夜景呵!這一句寫靜境,側(cè)重于設(shè)色。下一句“泉聲亂溪風(fēng)”,同樣用五個(gè)字,便表現(xiàn)了大自然的三種聲音: 泉聲、風(fēng)聲和溪聲。“亂” 字表現(xiàn)這三種聲音彼此交織,混成一片,組成了一曲繁復(fù)的交響樂。這句寫動(dòng)景,著重繪聲。作者在這里再次用 “亂”字,略嫌重復(fù),但也可見“亂”字是他的得意之筆。不僅狀景傳神,而且又以景之亂,反襯自己心境之超然、寧靜。接下去,“湖色濃蕩漾”句,描寫夜闌月斜,月色暗淡了,所以湖色才變得幽暗,綠得深濃。“海光漸朣朦”一句,詩人的筆墨揮灑開去,把東海升起的曙光引進(jìn)了畫面。這兩句詩,寫山色湖光由暗到明的變化,以及時(shí)間由夜到曉的遷移,似乎要給人一種佛理啟迪: 引領(lǐng)人們向往光明洞澈的佛家境界。
劉宋詩人謝靈運(yùn)的山水詩,往往是先寫景, 后談玄,詩里拖一條玄言的尾巴。這首詩顯然受到謝靈運(yùn)詩的影響。但他注意把寫景和談玄交織,穿插起來,使詩情、畫意與玄思交相融會(huì),相映成趣。談玄的議論文字也比較簡括。殷璠說陶翰的詩“三百年以前,方可論其體裁也” (《河岳英靈集》),說得不錯(cuò)。陶翰詩的體裁,同三百年前謝靈運(yùn)詩的體裁的確相似。
上一篇:泠然《宿九華化成寺莊》唐山水詩|原文|鑒賞|翻譯
下一篇:戴叔倫《宿靈巖寺》唐山水詩|原文|鑒賞|翻譯