張祜《題松汀驛》唐山水詩(shī)鑒賞
張祜
山色遠(yuǎn)含空,蒼茫澤國(guó)東。
海明先見(jiàn)日,江白迥聞風(fēng)。
鳥道高原去,人煙小徑通。
那知舊遺逸,不在五湖中。
張祜的詩(shī),多為寫景、紀(jì)游、詠物、詠史之作。這首《題松汀驛》(一本無(wú)“題”字)就是通過(guò)紀(jì)游表現(xiàn)其對(duì)隱居生活的向往和贊美的詩(shī)篇。
據(jù)詩(shī)意,松汀驛當(dāng)是今江蘇省松江一帶的一個(gè)驛站。松江源自太湖,東入大海。這首詩(shī)的前四句就是對(duì)松江一帶優(yōu)美風(fēng)光的紀(jì)行。“山色”,當(dāng)指松江附近的丘陵; “澤國(guó)”,當(dāng)指太湖; “海”,當(dāng)指東海; “先見(jiàn)日”,正點(diǎn)出松汀驛所在的位置不但在太湖之東,而且瀕臨東海,故爾能“先見(jiàn)日”; “江”,當(dāng)指松江,迥(jiǒng),遙遠(yuǎn)貌,“迥聞風(fēng)”,即聽(tīng)到遠(yuǎn)處傳來(lái)的風(fēng)聲,承上文,當(dāng)或指山風(fēng),或指海風(fēng)。后四句轉(zhuǎn)入對(duì)隱居生活的向往和贊美。“鳥道”,在這里形容險(xiǎn)峻狹窄的山路,謂只有飛鳥可度,用法與李白的《蜀道難》“西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉顛”同。“鳥道”二句是形容隱者所居之環(huán)境——在深山之中,只是狹窄的山道可通。“遺逸”指隱者,“五湖”即太湖,古時(shí)很多著名的隱者,如范蠡、張翰等都曾泛游于太湖之中,而詩(shī)中所要歌詠的這位隱者卻居于山中,故日: “那知舊遺逸,不在五湖中。”
這首詩(shī)上四句紀(jì)游,不但能緊扣住松汀驛的地理環(huán)境,描繪出這一帶的典型風(fēng)光,而且寫得很有氣勢(shì),把山、河、海、江四大風(fēng)光和它們所處的巨大空間都一攬于筆下,隨意調(diào)度,任情驅(qū)使,詩(shī)味極濃,好象在讀者面前展開(kāi)了一幅想象豐富、氣度不凡的山水大寫意畫。下四句歌誦隱逸,含而不露,點(diǎn)到為止,且能結(jié)合本地的典故,一反前人窠臼,生發(fā)出 “那知舊遺逸,不在五湖中”的遐想,不但構(gòu)思極為巧妙,而且還暗含有“無(wú)往而不樂(lè)”的思想,頗富有禪機(jī)的哲理。
上一篇:方干《題報(bào)恩寺上方》唐山水詩(shī)|原文|鑒賞|翻譯
下一篇:戴叔倫《題稚川山水》唐山水詩(shī)|原文|鑒賞|翻譯