劉克莊《戊辰即事》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
詩人安得有青衫?今歲和戎百萬縑。①
從此西湖休插柳,剩栽桑樹養吳蠶。②
【注釋】 ①和戎:指與金人議和。縑(jian兼):細絹。②吳蠶:吳地是以產絲著名的蠶桑區,故稱蠶為吳蠶。李賀《感諷》:“越婦未織作,吳蠶始蠕蠕。”今杭州地,東漢屬吳郡錢塘縣,故詩言“養吳蠶”。
【譯文】 這年月讀書人哪有青衫可穿?因為與金人議和就賠了百萬匹絹。從此以后西湖邊不要插柳蒔花,只應該栽種桑樹大力養蠶。
【集評】 今·朱東潤等:“此詩從自己無青衫說起,慨嘆民窮財盡,將來勢必傾全國之力,以應強敵需索,寓意頗深。”(《中國歷代文學作品選》838頁)
今·倪其心、許逸民:“上二句是問答的作法,……作者以‘青衫’為比興,說明當時金銀外流,財盡民窮的情況,對‘和戎’之事,如有隱憂。下二句由憂而憤,以反語直刺朝廷。”(《宋人絕句選》第379頁)
今·朱世英:“寫得委婉而又辛辣,情溢乎辭,令人激動不已。用詩說理,能達到此等境界,委實難能可貴。”(《宋詩鑒賞辭典》第1266頁)
【總案】 戊辰即宋寧宗嘉定元年(1208),這是南宋朝廷又一個屈辱之年。宋寧宗曾經采納韓侂胄的意見,于開禧二年(1206)出兵攻金,結果因準備不足,內部不和,為金兵所敗。于是韓侂胄被殺,南宋朝廷函其首送往金廷以議和。嘉定元年,和議告成,宋向金人賠償犒師錢三百萬貫,而且從此每年增納歲幣銀三十萬兩,絹三十萬匹。詩人對此感慨萬分,揮毫寫下這首小詩。因此,戊辰和議是一個大題目,但絕句卻是一種小詩體。如何在這短短二十八字中,表現這一大事件,可以看出作者非凡的筆力。作者深知作詩三昧,不從正面落筆,大處著墨,而是從側面落筆,從小處著墨,以小見大,烘托渲染,表現詩人對戊辰和議的憤怒和譏諷。首句問得突兀,破空而來,發人深省;二句答得明確,斬釘截鐵,令人憤慨。因為向金人交納大量幣帛,所以弄得詩人連一件青衫也穿不上了!詩到這里似乎意思已足,不知再從何處鋪衍出后面兩句。但是,詩人卻以生花妙筆,緊扣“縑”字生發開來,由“休插柳”與“剩栽桑”兩件瑣事的對照,表現了重大的主題。語意冷峻,在幽默中啟迪人思,具有強烈的諷喻作用。
上一篇:某尼《悟道詩》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:黃庭堅《戲呈孔毅父》宋詩原文|譯文|注釋|賞析