惠嵩《天臺道中》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
滿川梨雪照斜曛,野水交流路不分。
隔岸一聲牛背笛,和風吹落渡頭云。
【注釋】 ①此詩見《詩林萬選》。天臺,天臺山,在今浙江省天臺縣境。
【譯文】 滿山川的梨花飄墮,潔白如雪,映照著落日余暉,更顯得色彩繽紛。腳下一條條野水,縱橫交流,路徑不分,仿佛是要挽留住行人。呵,當我走近一個渡口,忽然聽到隔岸飄來牛背上牧童的笛聲;這悠揚的笛聲和清風一起,吹落了渡頭的一朵白云。
【集評】 今·倪其心、許逸民:“聽到隔岸飄來的牧童的笛聲,他仿佛還從幽渺中生出了一種超絕塵寰的遐想。所謂‘和風吹落渡頭云’,既可見笛聲的悠揚(恐怕是化用‘響遏行云’的典故),亦可見詩人心宇的高遠。”(《宋人絕句選》第432—433頁)
【總案】 作者仿佛是信筆寫下他在暮春山野漫游中的見聞感受,似乎并不想表達什么意蘊。我們讀了,只感覺作者是那么善于捕捉住大自然中生動變化的景象,特別是那種轉眼即逝的美感和奇趣。這漫不經心,不落言筌、清曠幽眇的詩境,似乎又暗示著禪機。不過,一位心無掛礙無拘無束猶如野鶴閑云的詩僧形象,卻從詩中躍現出來。這樣的詩,是宋代詩人兼禪師的典型作品。
上一篇:戴昺《天臺道上早行》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:邵雍《天津感事》宋詩原文|譯文|注釋|賞析