邵雍《天津感事》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
煙樹盡歸秋色里,人家常在水聲中。②
數行旅雁斜飛去,一簇樓臺峭倚空。③
【注釋】 ①天津:橋名,在河南洛陽西南洛水上。邵雍居洛陽時,家在附近。②煙樹:云煙籠罩的樹叢。③峭:陡直、高出。
【譯文】 籠罩在秋色里的樹叢一派朦朧,河邊人家生活在水聲之中。一行行大雁斜飛著一路南去,一座座樓臺直插那碧藍的高空。
【集評】 今·金性堯:“這不失為詩人之詩。情隱景中,淡而有味。三四兩句,斜飛的旅雁與倚空的樓臺,搭配得若即若離。”(《宋詩三百首》第74頁)
【總案】 邵雍的《天津感事》有二十六首,此為其中之一。與《插花吟》的俚俗、率直、外露相反,此詩屬高雅、隱曲、含蓄之作。畫面清淡,抓住煙樹、水聲、旅雁、樓臺四種最有此時此地特征之物,寥寥數筆,勾勒出一幅美麗脫俗的洛水清秋圖,詩中以“歸”“在”、“飛”、“峭”四字配此四物,頓使秋景飛動流瀉,充滿生機。貌似通篇寫景,其實作者對此的摯愛,對恬淡平靜的鄉居生活的滿足隱含其中,耐人咀嚼。
上一篇:惠嵩《天臺道中》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:呂夷簡《天花寺》宋詩原文|譯文|注釋|賞析