滿庭芳
山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門(1)。暫停征棹,聊共引離尊。多少蓬萊舊事(2),空回首,煙靄紛紛。斜陽(yáng)外,寒鴉萬(wàn)點(diǎn),流水繞孤村。
銷魂,當(dāng)此際,香囊暗解(3),羅帶輕分(4)。謾贏得青樓,薄幸名存。此去何時(shí)見(jiàn)也,襟袖上,空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈光已黃昏(5)。
【解析】這首詞是秦觀的代表作品。內(nèi)容是寫在一個(gè)如畫的黃昏,和所眷戀的歌妓告別。情趣雖不高,但上闋之描繪黃昏景色卻為傳神之筆,歷來(lái)為人所稱頌。上闋起始就寫一位旅客將乘船遠(yuǎn)行,情人趕來(lái)餞別,于是將船兒稍作停留,把酒樽高舉,共話離別的情意。這時(shí),他們所看到的是:隱約起伏的山峰繚繞著一縷縷淡云,枯草連著遠(yuǎn)天一望無(wú)垠。以“抹”字形容云,言其輕浮:以“連”字形容草,言其闊遠(yuǎn)。用語(yǔ)自然,精煉,極為傳神。這時(shí)身邊響起來(lái)在城樓門邊吹響而又漸在晚空中消失的號(hào)角聲,號(hào)角聲之悲涼使離人愁緒轉(zhuǎn)濃。畫角吹罷,時(shí)間更加晚了,暮色也更加濃了。在這樣的情景之中,這位即將離開汴京,踏上旅途的天涯客不由得想起京中的一段生活。多少美好的往事啊!在離別的時(shí)候想起來(lái),正象眼前這紛亂的煙云,緲緲茫茫,理不出個(gè)頭緒來(lái)。而瞻望前程,卻只有夕陽(yáng)下飛過(guò)的點(diǎn)點(diǎn)歸巢的寒鴉,只有流水環(huán)繞著的孤寂的山村。情景本已蕭疏,細(xì)品更見(jiàn)別有一番愁滋味潛入心頭啊!換頭三句,寫別前的幽歡和留戀。以“銷魂”兩字領(lǐng)起,系用江淹《別賦》中“黯然消魂者,惟別而已矣”之意,解帶贈(zèng)囊,也都屬別情。“謾贏得”兩句用杜牧《遣懷》“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名”之意,不但慨嘆以往的歡情已成過(guò)去,更多的卻是擔(dān)心后會(huì)難再,不經(jīng)意地便會(huì)在那歌妓舞女眼中留下薄情負(fù)心的名聲。雖不愿意,卻也無(wú)奈,暗示了此別誠(chéng)為勢(shì)逼無(wú)奈不得已矣。襟袖招惹了許多淚水,留下淚痕,是為了不知今日一別,何時(shí)相見(jiàn),只想此一去,再見(jiàn)之語(yǔ)就成了空淡。由相別想到今后之相思,再想到相思也無(wú)益,將離恨伸延開去寫,更見(jiàn)其深重了。正在難舍難分之時(shí),帝京已是萬(wàn)家燈火。天色更晚了,船也不得不開,送客的人也不得不回了。這種流連惜別的“傷情”又通過(guò)眼前之景表現(xiàn)出來(lái)。此外又由情到景,借景抒情。作詞不離情景二字,“境超而情至”,這是秦觀詞作的一大特點(diǎn)。
上一篇:經(jīng)典《湘夫人》詩(shī)詞解析
下一篇:經(jīng)典《滿庭芳》詩(shī)詞解析