三國詩詞《糜夫人之死》原文|譯文|賞析
戰將全憑馬力多①,步行怎把幼君扶②?
拼將一死存劉嗣③,勇決還虧女丈夫④。
【釋詞】
①戰將:特指趙云。多:戰功曰“多”。《史記·絳侯周勃世家》:“(周勃)擊李由軍雍丘下,攻開封,先至城下為多。”
②幼君:特指劉禪。
③嗣:子孫。
④勇決:勇敢決斷的意思。
【賞析】
這首小詩是頌贊劉備的糜夫人,在敵軍追殺、兩難抉擇中表現出深明大義,犧牲自我,臨難托孤。
劉備與軍民十數萬人一程程挨著往江陵進發,終于被曹軍在當陽追上,一陣廝殺,隊伍七零八落。趙云保護的甘、糜二夫人與小主人阿斗也被沖散。待趙云殺入重圍,往來尋覓,逢人便問,才找到糜夫人,只見她“抱著阿斗,坐于墻下枯井之旁啼哭”。此時曹軍殺聲漸近,追兵已至,趙云只有一匹戰馬,而眼下兩個大人一個孩子。趙云只得“請夫人上馬。云自步行死戰”,糜夫人不從,先是以已受重傷,難以跟從回絕。繼之以“休得兩誤”相拒。趙云只是不肯,“三回五次請夫人上馬”。就在這一邊相讓一邊推辭的當口,糜夫人抱定了犧牲自我,托孤于趙云的決心。她三次囑托趙云,一次比一次情切,一次比一次果決。“望將軍可憐他父親飄蕩半世,只有這點骨血。將軍可護持此子,教他得見父面”,語氣舒緩,一片請托之情;“望將軍速抱此子前去”,急切之情中含有命令口吻;“此子性命全在將軍身上!”切盼的口吻透出嗔怒之意。短暫的時間急劇的情感變化表達她在兩難抉擇中,臨危不懼,處事果決,好一個干練、剛毅、理智的女流之輩。小詩就是根據這一段情節構思的,嘉靖本原無此詩,是毛宗崗修定《三國演義》時增補的。
在封建宗法社會里,嫡傳子的觀念牢不可破。何況阿斗又是劉備的后嗣,這就不僅是一個傳宗接代的問題,而且是關系劉備事業后繼有人的大事。糜夫人深明這個道理,她“拼將一死存劉嗣”。所以被宣揚正統觀念的毛宗崗大加贊賞:“人但知趙云不惜死以保其主,不知糜夫人不惜死以保其子。趙云固奇男子,糜夫人亦奇婦女。”正是:“勇決還虧女丈夫。”
上一篇:三國詩詞《空城計》原文|譯文|賞析
下一篇:三國詩詞《紅牙催拍》原文|譯文|賞析