三國詩詞《辛氏勸弟》原文|譯文|賞析
為臣食祿當(dāng)思報(bào)①,事主臨危合盡忠②。
辛氏憲英曾勸弟、故令千載頌高風(fēng)。
【釋詞】
①祿:官吏的俸給。
②合:應(yīng)該。白居易《與元九書》:“始知文章合為時(shí)而著、歌詩合為事而作?!?/p>
【賞析】
辛憲英在《三國演義》的女性形象中,個(gè)性并不突出,但其政治眼光敏銳,臨事果決剛毅,卻是封建時(shí)代一般女子不可比擬的。在司馬懿政變要鏟除曹爽勢力的大背景下,小說家描寫了一段她與其弟的對話,突出了事君和盡忠的道德倫理,為此,小說家還特意設(shè)置一首七絕詩贊之。
“為臣食祿當(dāng)思報(bào),事主臨危合盡忠?!辈芩S天子出城畋獵,其參軍辛敞知道城中要事變,準(zhǔn)備引本部兵馬出城去見天子。他告訴其姐:“天子在外,太傅閉了城門,必將謀逆?!倍鴳椨⒒卮穑骸八抉R公未謀逆,特欲殺曹將軍耳?!逼涞茉谕鉃楣贋閷?,其姐在內(nèi)為婦為女,對當(dāng)時(shí)政治風(fēng)云突變的認(rèn)識,憲英卻高于其弟,難能可貴。這是一;辛敞驚問:“此事未知如何?”憲英回答:“曹將軍非司馬之對手,必然敗矣?!闭冎?,便能依據(jù)平日的了解,斷定事變的結(jié)果,其見解又高人一籌。這是二;臨難,辛敞反倒沒有了主心骨,問其姐:“今魯司馬教我同去,未知可去否?”其姐果斷地表示:“職守,人之大義也。凡人之難,猶或恤之;執(zhí)鞭而棄其事,不祥莫大焉?!迸R危不忘之主,臨難不棄其職,恪守主臣之義。又是她高于他人之處。這是三。幾句簡潔而透辟的對話,勾勒了一位不同凡響的女性形象。
辛敞在其姐的勸說之下,斬關(guān)奪門而出。待曹爽事敗,司馬懿沒有問罪辛敞等人。因?yàn)樗麄兏鳛槠渲?,臨難盡忠,符合封建道德倫理的準(zhǔn)則。其實(shí),他們是一群沒有獨(dú)立人格的政治工具,無論哪個(gè)主子把他們駕御到自己的政治戰(zhàn)車上,他們都會為其主賣命,直至捐軀。司馬懿這位吏道精熟的政治家很明白這一點(diǎn),他不殺辛敞等人,反而可收其心,為己所用。小說家把司馬懿沒有殺害辛敞的做法,歸為其姐的勸說,并由此大發(fā)贊美之詞:“辛氏憲英曾勸弟,故令千載頌高風(fēng)?!?
上一篇:三國詩詞《轅門射戟》原文|譯文|賞析
下一篇:三國詩詞《運(yùn)籌決算》原文|譯文|賞析