三國(guó)詩(shī)詞《博望燒屯》原文|譯文|賞析
博望相持用火攻①,指揮如意笑談中。
直須驚破曹公膽②,初出茅廬第一功!
【釋詞】
①博望:縣名。漢置。治所在今河南省方城縣西南。
②直須:直,竟然;須,要。竟然要。
【賞析】
博望燒屯是諸葛亮出山以后第一次指揮的一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),旗開得勝。曹軍被“殺得尸橫遍野,流血成河”,劉備大獲全勝?!靶乱鞍傩胀麎m遮道而拜”,眾口稱頌諸葛亮。因此小說(shuō)家特意在這里安排一首小詩(shī)以頌之。其意義不完全在于劉備取得了勝利,更重要的是無(wú)論敵方曹軍還是劉備內(nèi)部,都從真實(shí)效驗(yàn)上看到諸葛亮“運(yùn)籌帷幄之中,決勝千里之外”的非凡才能,由始曹軍畏懼,劉備內(nèi)部也欽佩之至。
諸葛亮隱居隆中,除少數(shù)荊襄名士了解他而外,別人對(duì)他不甚知之。當(dāng)曹操得知?jiǎng)浒葜T葛亮為軍師,每日操練士卒,曾問(wèn)道:“諸葛亮何人也?”徐庶回答:“亮字孔明,道號(hào)臥龍先生。有經(jīng)天緯地之才,出鬼入神之計(jì),真當(dāng)世之奇才,非可小覷。”夏侯惇輕蔑地插話:“元直之言謬矣。吾看諸葛亮如草芥耳,何足懼哉! 吾若一陣生擒劉備,活捉諸葛,愿將首級(jí)獻(xiàn)與丞相?!睌撤绞沁@樣,即使劉備集團(tuán)內(nèi)部,對(duì)諸葛亮也有一個(gè)認(rèn)識(shí)過(guò)程?!皡s說(shuō)玄德自得孔明,以師禮待之。關(guān)、張二人不悅,曰:‘孔明年幼,有甚才學(xué)? 兄長(zhǎng)待之太過(guò)! 又未見他真實(shí)效驗(yàn)!’”當(dāng)諸葛亮部署博望戰(zhàn)役,發(fā)號(hào)施令時(shí),關(guān)羽說(shuō):“我等皆去迎敵,未審軍師卻作何事?”諸葛亮說(shuō):“我只坐守此城?!睆堬w大笑曰:“我們都去廝殺,你卻在家里坐地,好自在!”關(guān)羽說(shuō):“我們且看他的計(jì)應(yīng)不應(yīng),那時(shí)卻來(lái)問(wèn)他未遲?!敝劣凇氨妼⒔晕粗酌黜w略,今雖聽令,卻都疑惑不定”。就是連三顧茅廬的劉備,整日視“得孔明,猶魚之得水”,此時(shí)“亦疑惑不定”。這表明諸葛亮的才智還沒有在實(shí)踐中顯露,還沒有在眾將心中樹起高大的形象和崇高的威信。
關(guān)、張二人看到博望之戰(zhàn)前諸葛亮揮灑自如,部署有方;戰(zhàn)后分賞將士,大獲全勝。二人相謂曰:“孔明真英杰也!”直言快語(yǔ),從心底發(fā)出欽佩的贊譽(yù)。由此推及他人,都信服諸葛亮確實(shí)有經(jīng)天緯地之才,超群出眾之智。至此,“初出茅廬第一功”的意義昭然若揭。
上一篇:三國(guó)詩(shī)詞《南陽(yáng)臥龍有大志》原文|譯文|賞析
下一篇:三國(guó)詩(shī)詞《古城聚義》原文|譯文|賞析