東風(fēng)裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉(zhuǎn)廊。
只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。
這首七絕,是蘇軾貶居黃州(今湖北黃岡縣)時(shí)寫的。詩(shī)中所詠的海棠,應(yīng)當(dāng)是元豐三年(1080)蘇軾初游黃州定惠院時(shí)所見(jiàn)到的西蜀名花移植而來(lái)。作者在黃州的詩(shī)作中多次寫到海棠。可見(jiàn),他對(duì)這來(lái)自故鄉(xiāng)的海棠花滿懷著深情厚意。詩(shī)中借點(diǎn)燭照花盛贊海棠的美麗,表達(dá)了詩(shī)人賞花時(shí)的愉悅心情。如果我們聯(lián)系蘇軾因被誣以“誹謗朝廷”罪被貶謫黃州的遭遇來(lái)看,那么這首詩(shī)寫愛(ài)花、惜花,也是憐惜自己,流露出一種“同是天涯淪落人”的失意之感。
詩(shī)的前二句,點(diǎn)出賞花的時(shí)間是春天月夜,并描繪海棠在東風(fēng)月色中的光彩和芬芳。“崇光”,有各種不同的解釋:有人釋為“形容月兒從高空普照大地的情形”,更多的人釋為“增長(zhǎng)著的春光”。王水照先生的《蘇軾選集》(上海古籍出版社)釋作“指在高處的海棠光澤”。這解釋較好。因?yàn)樵?shī)寫的是海棠,首句入題即寫其光澤,形象更顯得豐滿。同時(shí),首句已寫了東風(fēng),點(diǎn)明了春光,次句又寫月光;春光和月色都是用以襯托海棠的,似不宜使用更多的筆墨。所以,這兩句意思說(shuō),東風(fēng)輕微、柔和地吹拂著,在高處的海棠花邊光彩搖漾。夜深了,轉(zhuǎn)過(guò)回廊的皎潔月光照在海棠花上;海棠散發(fā)著芬芳,使花叢四周浮蕩著霧氣都變香了。詩(shī)人用東風(fēng)、月光、霧氣,襯托海棠的光艷和芬芳,把它寫得那么美麗、迷人!我們仿佛也置身于這個(gè)涼風(fēng)輕拂、月色溶溶的春夜之中,同詩(shī)人一起愜意地欣賞海棠花的艷麗,并呼吸著它散發(fā)的清香。
三、四兩句采用擬人和借喻手法,把海棠花比喻為一個(gè)睡美人,寫她的神情意態(tài),也寫詩(shī)人賞花的情趣。這里暗用了一個(gè)典故:唐玄宗李隆基登沉香亭召貴妃楊玉環(huán)一同宴飲,而楊貴妃正宿酒未醒,玄宗道:“海棠睡未足耳。”(《太真(楊貴妃)外傳》)唐玄宗以海棠花比喻并稱贊楊貴妃的美麗,蘇軾卻巧妙地翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),以美人睡去比喻花在深夜收斂、萎縮。所以這兩句意思說(shuō):我只擔(dān)心海棠花在深夜里睡著了,所以特意點(diǎn)燃起高高的蠟燭,把她照亮,好欣賞她的美態(tài)呢!這一個(gè)點(diǎn)燭照花容的行動(dòng)細(xì)節(jié),表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)海棠花多么體貼入微呵!燭光紅,花色紅,兩相映襯,別有情趣。一個(gè)“睡”字,加上一個(gè)“紅妝”,尤其誘人產(chǎn)生詩(shī)意的聯(lián)想。我們好象看見(jiàn),海棠花象睡美人那樣?jì)摄既崦模踔量匆?jiàn)她半開(kāi)半閉的困酣嬌眼。
古代詩(shī)論家認(rèn)為,詩(shī)人寫物不能寫得太虛,也不能寫得太實(shí),只有實(shí)中見(jiàn)虛或由實(shí)入虛,才有可能把事物寫得形神兼?zhèn)洹_@首詩(shī)前兩句寫海棠的色和香,是實(shí)寫;后兩句暗用典故,把海棠比喻為一位身著紅妝睡美人,想象新鮮奇妙,筆墨輕淡、空靈,這就是虛寫。實(shí)寫與虛寫前后映襯,相互結(jié)合,便把海棠美的姿容、美的神態(tài)描繪得活靈活現(xiàn)。宋代詩(shī)僧惠洪在《冷齋夜話》(卷五)中,把詩(shī)的后二句推為“造語(yǔ)之工”,“盡古今之變”的妙句,并非過(guò)譽(yù)。
上一篇:龔自珍《浪淘沙·書愿》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:黃庭堅(jiān)《清平樂(lè)》原文|譯文|注釋|賞析