韋莊
夜夜相思更漏殘,傷心明月憑欄干。想君思我錦衾寒。 咫尺畫堂深似海,憶來唯把舊書看。幾時攜手入長安?
這也是憶舊懷人之作,所以起句便揭明“相思”二字,徑言因此致“夜夜”輾轉(zhuǎn)難眠,直到深更漏殘時,猶自憑倚欄干,對“明月”而顧影獨(dú)嘆,“傷心”不已。在這里,“夜夜”表現(xiàn)時間次數(shù)的頻繁,“更漏殘”、“明月”是社會物品與自然景象的并列共映,暗示了時間流程的漫長,以“傷心”略點,通過“憑欄干”的動作描摹,生動體現(xiàn)著特定的心態(tài)意緒,見出離愁別怨的持久和郁結(jié)。接下來的“想君思我錦衾寒”,卻未具體敘說自我戀眷之苦,反到就對方落筆,懸想其此刻正掛念我深夜尚遲遲未睡、衾寒被冷嗎?這種欲擒故縱的進(jìn)一層寫法,更能傳寫纏綿深摯的情意,至于息息相通,婉曲多致,耐人領(lǐng)味。
上闋著重在抒情,以某方面的生活內(nèi)容敘述作脈絡(luò)而展開;下闋則就敘事為主,由事見情,情緣事生。“咫尺畫堂深似海”,一室之隔,竟等天涯,地理距離的極近與相聚機(jī)會的極遠(yuǎn)形成巨大反差,才最叫人痛心疾首;中間或許還隱含有若干無法言說的苦痛,那迫不得已的分離訣別,只能從“深似海”的憾慨里去略窺消息了。“憶來唯把舊書看”,思念之極,重憶及舊日歡會,頓生如夢如煙的悵惘,還留下多少可供慰藉現(xiàn)今寂寥的東西呢?顧視之下,唯有所書期約猶存;“攜手入長安”。故反復(fù)執(zhí)看,聊以作為蹤跡往事、推想將來美好生活的憑依,然而,那僅僅是一種愿望,一項無法對證的承諾,一個渺茫閃爍、難以把握的幻境,究竟“幾時”能夠?qū)崿F(xiàn)?就此問,體達(dá)了期待、疑慮、焦急、響往等復(fù)雜心緒,總也不易理清。按,韋莊本為京兆杜陵(今陜西西安市郊)人,久居長安,六十多歲時奉使入蜀,竟至終老未還,此詞當(dāng)系其晚年作品,所以,除述情事外,自然也流露思?xì)w之心,這和其〔菩薩蠻〕“洛陽城里春光好,洛陽才子他鄉(xiāng)老”之句寓意是一致的。后來周邦彥〔浣溪沙〕“不為蕭娘舊約寒,何因容易別長安”從結(jié)拍別翻出一番意思,卻是純由情海波濤著眼變化而來。
此篇亦有生活本事為創(chuàng)作背景,但詞中并未說破,實際上也不須說破,只就自我感情寫足便可,誠如明·湯顯祖評“花間集”所說:“‘想君’、‘憶來’二句,皆意中意、言外言也,水中著鹽,甘苦自知”。把酒宴舞席的應(yīng)歌娛樂形式變成真正獨(dú)立的抒情文學(xué),是韋莊對詞的一大貢獻(xiàn),其影響十分深遠(yuǎn),再發(fā)展下去,便是李煜和蘇軾、辛棄疾等大家了。
上一篇:杜牧《泊秦淮》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:蘇軾《浣溪沙》原文|譯文|注釋|賞析