詩(shī)詞鑒賞《唐宋五代詞·毛熙震·清平樂》毛熙震
毛熙震
春光欲暮。寂寞閑庭戶。粉蝶雙雙穿檻舞①,簾卷晚天疏雨。含愁獨(dú)倚閨幃②。玉爐煙斷香微。正是銷魂時(shí)節(jié),東風(fēng)滿院花飛。
注釋 ①檻:欄桿。②閨幃:閨中的簾幕。
鑒賞 花間詞作中,感傷之景極為常見,尤其是借春光來(lái)感嘆閨人的含愁和相思,在“花間”一派詞中,占了很大的比例,這首《清平樂》亦未能跳脫花間題材的范疇,但是由于情感表達(dá)的意味較為真摯,倒也頗為人所稱道。
上片開首即點(diǎn)出“春光欲暮”,這種寫法一方面可使人知曉時(shí)間,以便更好地理解整首詞的意境,另一方面,簡(jiǎn)單的“欲暮”二字,便可以使有心之人領(lǐng)悟到所要傳達(dá)的那份黯然傷神的情緒,“欲”字包含了對(duì)于春光將去的不盡的痛苦和惋惜,其后的“寂寞閑庭戶”便是對(duì)前一句所帶來(lái)的猜解的最好印證。起首的兩句話,沒有用帶有極強(qiáng)的感情色彩的言語(yǔ)點(diǎn)破情緒,只是以淡淡的“寂寞”再加一個(gè)簡(jiǎn)單卻包含了無(wú)盡的百無(wú)聊賴的“閑”字,便穩(wěn)穩(wěn)地把全詞的情感氛圍鋪墊開來(lái),以這一重基調(diào)來(lái)品讀下面的詩(shī)句,便能有水到渠成之感?!胺鄣p雙穿檻舞”,這是對(duì)于周圍景物的細(xì)致描述,恐怕只有無(wú)事之人,才能看得到如此細(xì)微之事吧,哪怕是小小的“蝶”也能看到其“粉”樣的色彩,可見主人公在打發(fā)時(shí)間之時(shí)的無(wú)聊舉動(dòng),而更讓人感覺落寞的“雙雙穿檻舞”,更是由物的比翼雙飛思及自身的境況,倍添惆悵,自古以蝶的雙雙飛來(lái)感嘆情感的詩(shī)句就極為常見,南朝梁簡(jiǎn)文帝蕭綱《詠蛺蝶》中便有“復(fù)此從風(fēng)蝶,雙雙花上飛”之句。“簾卷晚天疏雨”句,古來(lái)文人就喜好把情感寄托于景物之中,而這時(shí)的雨更是給這種惆悵添加了感傷的氛圍,以春色反襯形單影只的凄涼,故而這兩句看似寫景,實(shí)則把自己的情感飽含在其中,讀來(lái)有回味不盡之感。
上片是在借景表情,主人公實(shí)則并未現(xiàn)身,下片開始便把帶有閨中憂愁的主人公放到了讀者面前。這是一位有著不盡幽怨的女子,她內(nèi)心縱使有千般的無(wú)奈悵然,卻無(wú)處訴說(shuō),只能孤寂地一個(gè)人滿含愁怨地“獨(dú)倚閨幃”,可惜外面的春光旖旎只是別家之事,她的院子里仍是“寂寞閑庭戶”。深閨寂寞,只是一個(gè)人,哪怕是“女為悅己者容”都不能實(shí)現(xiàn),更是無(wú)心旁及廳室中的“玉爐”所燃之香,就任其“煙斷香微”吧,含愁之心早已不及顧念這些外在的東西,況且,即使重燃熏香,又何來(lái)知心人能夠品賞呢?只能任其暗淡香滅,沉寂于現(xiàn)實(shí)的苦楚。然而現(xiàn)實(shí)偏偏又是這樣的不解人意,明明已是滿心的寂寞不堪,卻又要面對(duì)“銷魂”時(shí)節(jié)的那種張揚(yáng)的“滿院花飛”,空蕩蕩的院落徒增煩悶,此情此境,怎不令人更添情愁。
這首寫閨情之詞,曲折含蓄地傾訴難言之閨中愁苦,清新婉轉(zhuǎn),雖無(wú)高低起伏的強(qiáng)烈情緒波蕩,卻能讓人為之腸結(jié),無(wú)怪乎清陳廷焯評(píng)其為“情味宛然”(《詞則·別調(diào)集》卷一)之作。(張佩)
花卉昆蟲圖之月季 【清】居廉 故宮博物院藏
集評(píng) 清·陳廷焯:“‘東風(fēng)’六字精湛,凄艷?!?《云韶集》卷一)
俞陛云:“僅為清穩(wěn)之作,結(jié)意含蓄,自是正軌。”(《唐五代兩宋詞選釋》)
鏈接 《清平樂》詞牌。《清平樂》首見于晚唐詞人溫庭筠的詞作,到了五代時(shí)期,已經(jīng)成為文人習(xí)用的詞牌。五代時(shí)歐陽(yáng)炯稱李白曾有“應(yīng)制《清平樂》詞四首”(《花間集序》)。雙調(diào),四十六字,上片四句四仄韻,句法參差,為四、五、七、六字句,下片皆為六字句,四句三平韻。
上一篇:《兩宋詞·洪咨夔·沁園春》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:《唐宋五代詞·歐陽(yáng)炯·清平樂》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)