詩詞鑒賞《兩宋詞·陸游·訴衷情》陸 游
陸 游
當(dāng)年萬里覓封侯①。匹馬戍梁州②。關(guān)河夢斷何處,塵暗舊貂裘③。胡未滅,鬢先秋。淚空流。此生誰料,心在天山④,身老滄洲⑤。
有余閑圖(局部) 【元】 姚廷美 美國克利夫蘭藝術(shù)博物館藏
注釋 ①萬里覓封侯:參見914頁陸游《夜游宮》一詞注④。②梁州:此處指南鄭。③“塵暗”句:《戰(zhàn)國策·秦策》:“(蘇秦)說秦王書十上,而說不行。黑貂之裘敞,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸。”④天山:即祁連山。《漢書·武帝紀(jì)》:“二師將軍三萬騎出酒泉,與右賢王戰(zhàn)于天山。”顏師古注:“即祁連山也。匈奴謂天為祁連,今鮮卑語尚然。”⑤滄洲:猶言江湖,喻高士隱遁之地。《文選》謝朓《之宣城出新林浦向板橋一首》詩:“既歡懷祿情,復(fù)協(xié)滄洲趣。”李善注引揚(yáng)雄《檄靈賦》:“世有黃公者,起于滄洲,怡神養(yǎng)性,與道浮游。”
鑒賞 陸游出生的第二年,北宋滅亡。陸游畢生的志向便是抗金救國,北伐中原,收復(fù)失地。雖然早年曾在西北前線參與抗金,但朝廷對金一味妥協(xié)乞降,他的理想和愿望只能變成滿腔憂憤,書寫在詩詞之中。本詞是陸游晚年隱居山陰所作,表現(xiàn)的也是壯志難酬的情懷,是陸游最有名的詞作之一。
上闋前兩句回憶當(dāng)年詞人在梁州的抗金生活。他胸懷報國壯志,不遠(yuǎn)萬里離開自己的家鄉(xiāng),匹馬單槍馳騁疆場,張弓射大雁,拔劍擊白虎,一身豪氣沖天,確實(shí)想建立一番不朽的業(yè)績。“覓封侯”借用班超投筆從戎最終被封定遠(yuǎn)侯的典故,但是不能僅理解為陸游渴望追求高官厚祿,而是用來說明自己要仿效班超那樣驅(qū)除韃虜、忠心報國。然而,陸游的愿望并未變成現(xiàn)實(shí)。“關(guān)河夢”指收復(fù)失地的愿望,在《夜游宮》(雪曉清笳亂起)里也有王師征戰(zhàn)關(guān)河收復(fù)失地的場景,這深深根植于陸游心中的理想即使在睡夢中也會時時閃現(xiàn),不曾遺忘。但是,這只是夢想,而且就算是夢想,恐怕也要絕望了。關(guān)河夢已斷,“塵暗舊貂裘”。詞人一腔熱血要報效國家,然而遭到奸臣邪佞的排擠,朝廷亦無抗金斗志,詞人屢次被貶,“關(guān)河”已經(jīng)無影無蹤,當(dāng)年的戰(zhàn)袍也早已被塵土所封,只能在《隴頭水》感嘆“報國欲死無戰(zhàn)場”。
下闋緊承上闋。“胡未滅”,言國土未復(fù),敵寇依然囂張;“鬢先秋”,嘆此身已老,無法再征戰(zhàn)沙場;“淚空流”,訴壯志難酬,滿腔憤懣只能被迫歸隱。“此生”至“身老”三句,蒼勁悲涼,寓意深刻。“誰料”二字感嘆自己一生壯志付諸東流,悲憤之情上訴天地。“心在天山”一句,與開頭的“當(dāng)年萬里覓封侯”相呼應(yīng),表明報國之心始終不渝。“身老滄洲”一句,淺層意思是感慨此身已老,深層含義是憤恨權(quán)奸誤國,致使自己請纓無路,白首無成。一個四言對句,揭示了老英雄此身雖老仍未敢忘憂,但是無法再去戰(zhàn)場收復(fù)失地,報國愿望終不能實(shí)現(xiàn)的感慨。理想與現(xiàn)實(shí),報國立功的熱望和投閑置散的冷遇處于尖銳對立之中,使得感情更加悲憤,這是年邁的陸游畢生血與淚的展示。(張力)
集評 梁啟超:“辜負(fù)胸中十萬兵,百無聊賴以詩鳴。誰憐愛國千行淚,說到胡塵意不平。詩界千年靡靡風(fēng),兵魂消盡國魂空。集中什九從軍樂,亙古男兒一放翁。”(《讀陸放翁集》)
上一篇:《兩宋詞·周邦彥·訴衷情》翻譯|原文|賞析|評點(diǎn)
下一篇:《兩宋詞·康與之·訴衷情令》翻譯|原文|賞析|評點(diǎn)