宋詞鑒賞·《踏莎行 郴州旅舍》·秦觀
秦觀
霧失樓臺(tái),月迷津渡,桃源望斷無尋處,可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重?cái)?shù)。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?
郴州,郡名,治所在今湖南郴縣。桃源,桃花源,陶淵明在《桃花源記》中所虛構(gòu)的世外桃源。素,指一尺的素綢,用來寫信,后稱書信為“尺素”。郴江,源于郴州的黃岑山,北流至郴口,注入湘江支流。
這首詞是作者49歲時(shí)被貶郴州次年所作,表現(xiàn)了身處逆境凄楚難言的苦衷。月下迷霧、桃源不見是寫夜景,也是暗喻避世仙境之不可得,“孤館”二句點(diǎn)出自己的客旅愁思; “寄梅花”、“傳尺素”是想訴說自身的不幸和相思的信念。末二句作結(jié),暗示前途的暗淡與赦歸的渺茫,慨嘆自身的流連顛沛與背井離鄉(xiāng)。王國維最喜“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”二句,認(rèn)為是一種“有我之境”,“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”,而蘇軾更喜愛最后二句,因二人“同升并黜”,故引起強(qiáng)烈共鳴,并將之書于扇面,足見此詞感人之深。
上一篇:辛棄疾《踏莎行賦稼軒集經(jīng)句》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:王沂孫《踏莎行題草窗詞卷》翻譯|原文|思想感情|賞析