宋詞鑒賞·《踏莎行 題草窗詞卷》·王沂孫
王沂孫
白石飛仙,紫霞凄調(diào),斷歌人聽知音少。幾番幽夢欲回時,舊家池館生青草。風(fēng)月交游,山川懷抱,憑誰說與春知道?空留離恨滿江南,相思一夜蘋花老。
周密與吳文英并稱“二窗”。小令的上下片皆從評價周密詞的風(fēng)格入手,轉(zhuǎn)到抒發(fā)自己的感情。“白石飛仙,紫霞凄調(diào)”,開頭即點出周密詞的主要特色:兼有姜夔和吳文英詞的風(fēng)格,既飄逸清峭,又凄婉悱惻。白石,姜夔之號,紫霞指吳文英。“飛仙”與“凄調(diào)”分別指姜夔、吳文英的詞作風(fēng)格。“斷歌”,斷腸、斷魂之歌,哀詞。這里顯然是指草窗詞作中詠黍離之悲、故國之思的詞作。然而這在當(dāng)時,已經(jīng)是知音稀少了。四五兩句筆鋒一轉(zhuǎn)寫自己:“幾番幽夢欲回時,舊家池館生青草”,舊家,這里指代故國。下片的結(jié)末二句轉(zhuǎn)入抒情,“空留離恨滿江南,相思一夜蘋花老。”此時都隨著時局的變化而星散各方,留下的只是悠悠的離恨。用“滿江南”來形容抽象的“離恨”更顯得其恨之深。蘋花,即白蘋,水邊開的一種小白花。古人采蘋即懷念故人。此時蘋花已老,故人仍不見,傳其思念之深。
上一篇:秦觀《踏莎行郴州旅舍》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:寇準(zhǔn)《踏莎行》翻譯|原文|思想感情|賞析