詩詞鑒賞《釵頭鳳①·唐琬》
世情薄。人情惡。雨送黃昏花易落。曉風干。淚痕殘。欲箋心事②,獨語斜闌。難難難。 人成各。今非昨。病魂常似秋千索。角聲寒。夜闌珊③。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞瞞瞞。
①釵頭鳳,詞牌名。 ②箋,供題詩或寫字用的精美的紙張,這里活用為動詞。 ③闌珊,將盡,衰落的樣子。白居易《詠懷》詩“詩情酒興漸闌珊”
這是一曲愛情的挽歌。
詞的上片開篇渲染環境:“世情薄。人情惡。雨送黃昏花易落。”陰雨黃昏,經歷了一天的風吹雨打,花瓣已紛紛凋落,與陸游的“已是黃昏獨自愁,更著風和雨”意境相似。在這樣落紅滿地、凄風冷雨的環境中,世俗的善惡,人情的冷暖可想而知。“薄”“惡”表現了詞人對世故人情的憤恨。令詞人沒想到的是夫妻恩愛反成罪過,情濃意切之時,被活活拆散,那是怎樣的一種痛苦!“曉風干。淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌”此句寫內心的痛苦極為細膩動人。經歷一夜風雨的小花,到了早晨已被曉風吹干,而自己卻流淚到天明,獨倚欄桿,思念難忍,想要用信箋書寫自己的別離相思,而又迫于世俗的壓力,萬般無奈下發出“難難難”的慨嘆,疊字的運用,似簡實繁,表現情薄之世,做人難。做女人更難!
詞的下片更深一步表現詞人的刻骨思念。“人成各。今非昨。病魂常似秋千索”遙望淚眼,近在咫尺,又恍如遠隔天涯,今日的園中相見,已非往日的攜手同游,曾經的執子之手,與子偕老的誓言已如落花,夜夜的思念,積勞成疾,香魂已如游蕩的秋千飄忽不定,紅消香斷又有誰知呢?“角聲寒。夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境。“寒”字寫出了凄涼怨哀的角聲,“闌珊”寫長夜將盡,這種情景只有徹夜難眠的人才能體會到。夜深人靜之時,正是佳人痛苦難言之際,害怕別人詢問,只得強顏歡笑,這是怎樣的一種痛苦!世俗之情殘酷,只好把這份情感永遠埋藏于心,“瞞瞞瞞”。
唐琬這首《釵頭鳳》是為和陸游的《釵頭鳳》而寫,行文處處與之呼應。襯托、渲染等藝術手法的自然運用,更使得這首詞哀婉動人。語言表達細膩深刻,字字悲聲,行行血淚。她把自己所遭受的愁苦真切地寫了出來。因此,本詞主要以纏綿執著的感情和悲慘的遭遇感動古今。
●唐琬,南宋越州山陰人,是陸游的表妹,與陸游青梅竹馬,情投意合,結為夫婦伉儷相得,琴瑟甚和。這實為人間美事。遺憾的是身為婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬要逼著陸游用一紙休書結束這段美滿姻緣。陸游對母親的干預采取了敷衍的態度;把唐琬置于別館,時時暗暗相會。不幸的是,陸母發現了這個秘密,并采取了斷然措施,終于把這對有情人拆散了。唐琬后嫁給了山陰名士趙士程。詞以《釵頭鳳》最為有名。
●釵頭鳳,參見第374頁相關介紹。
●陸游在沈園墻壁上題下《釵頭鳳》后,兩人的愛情故事還沒有結束。不久,唐琬在沈園見到了這首詞。此時的唐琬,猶如一石擊起千重浪,百感交集,心緒難平。雖然已經嫁為人婦,但唐琬對陸游細膩而深摯的感情卻依然未變。于是,在情感上“才下眉頭,又上心頭”的唐琬也寫一首《釵頭鳳》的和詞。但不久,唐琬就由于過度的憂郁而死去了,留給陸游、也留給后人以無盡的遺憾與無奈。陸游和唐琬的愛情經歷令人扼腕嘆息,兩人同作《釵頭鳳》,更給后人留下了千古不朽的名篇絕唱。在她死后將近60年里,陸游仍時常懷念她,75歲時,寫有《沈園二首》懷念她,陸游死前的一年還去了沈園,寫了最后悼念唐琬的詩:沈家園里花如錦,半是當年識放翁,也信美人終作土,不堪幽夢太匆匆。
●世傳唐琬的這首詞,在宋人的記載中只有“世情薄,人情惡”兩句,并說當時已“惜不得其全闋”。本詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說。由于時代略晚,故俞平伯懷疑這是后人依據殘存的兩句補寫而成。但明人畢竟與宋相隔不遠,故本文仍據明人所見,將此詞介紹給讀者。
唐琬《釵頭鳳》中的詩句“曉風干。淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌”,其中倚“斜闌”是才子仕女愁來無法排遣,斜倚闌桿以遠眺的動作,常常見之于詩詞。
謁金門
朱淑真
春已半,觸目此情無限。十二闌干閑倚遍,愁來天不管。
好是風和日暖,輸與鶯鶯燕燕。滿院落花簾不卷,斷腸芳草遠。
這是一首抒發無法與意中人相見的愁苦心情的詞作。
詞的上片開篇交待了愁情所發的時節“春已半”,春天已經匆匆過去了一半,一個“已”字把作者惜春之情表露出來。“觸目此情無限”,是說眼前所看到的落紅、絮飛等晚春氣象,內心傷情也綿延開去,沒有盡頭。“十二闌干閑倚遍”,極寫不能排遣掙脫煩憂,倚遍欄桿,欲吐心事,然而“愁來天不管”,詞人無奈,只得怨天不能消除她的憂愁。此處描寫愁緒的凝重一如唐琬的“曉風干。淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌”。
詞的下片借春天景色進一步抒發自己抑郁愁怨之情。“好是風和日暖,輸與鶯鶯燕燕”,暖風習習,鶯歌燕舞,看到成雙成對的鶯燕,暗自神傷,自己形單影只不及它們的自由、幸福,于是愁情又席卷而來,“滿院落花簾不卷,斷腸芳草遠”,李清照的“人何處,連天芳草,望斷歸來路”(《點絳唇》),詞意與此相同,但朱淑真寫得隱晦一些,對情人的思念已使得她柔腸百結,肝腸寸斷。
《謁金門》與《釵頭鳳》都善于熔鑄了獨具意蘊的意象,表現真摯深沉的情愫,“黃昏”“落花”“闌干”“芳草”等意象,都賦予了詞人眷眷情思,讓讀者產生無盡的遐想,更深刻體味這亙古不變的情懷。
世情薄。人情惡。雨送黃昏花易落。
滿院落花簾不卷,斷腸芳草遠。
上一篇:宋詞《采桑子呂本中》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:宋詞《鎖窗寒·王沂孫》翻譯|原文|賞析|評點