詩詞鑒賞《滿庭芳·秦觀》踏莎行秦觀
山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門①。暫停征棹,聊共引離尊②。多少蓬萊舊事③,空回首、煙靄紛紛④。斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。 銷魂⑤。當此際,香囊暗解,羅帶輕分。謾贏得、青樓薄幸名存⑥。此去何時見也,襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。
①譙門,城門。 ②引,舉。尊,酒杯。 ③蓬萊舊事,男女愛情的往事。 ④煙靄,指云霧。 ⑤銷魂,形容因悲傷或快樂到極點而心神恍惚不知所以的樣子。 ⑥謾,徒然。薄幸,薄情。
這首《滿庭芳》是秦觀最杰出的詞作之一。風格飄渺迷離,凄婉瑰麗,和婉蘊藉。
起拍開端“山抹微云,天連衰草”,一個“抹”字出語新奇,就是用別一個顏色,掩去了原來的底色之謂。山抹微云,概寫其遠。“天連衰草”,衰草連天,點明了暮冬景色慘淡的氣象。“畫角”一句,點明具體時間。“暫停”兩句,點出賦別、餞送內容。“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村”寫天色既暮,歸禽思宿,卻在流水孤村,如此便將一身微官濩落,去國離群的游子之恨及痛苦心情,表現得淋漓盡致。
下片中“青樓薄幸”亦值得玩味。此是用“杜郎俊賞”的典故:杜牧居,官滿十年,棄而自便,一身輕凈,亦萬分感慨,不屑正筆稍涉宦場一字,只借“閑情”寫下了那篇有名的“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名”,其詞意怨憤謔盡也。結尾“望斷”這兩個字,總收一筆,輕輕點破題旨,此前筆墨倍添神采。而燈火黃昏,正由山林微云的傍晚到“紛紛煙靄”的漸重漸晚再到滿城燈火,一步一步,層次遞進,井然不紊,而惜別停杯,流連難舍之意也就盡在其中了。
這首詞用新穎細膩、委婉含蓄的手法描寫了作者在特定環境中的特定心緒,抒發了內心不能直言的深曲幽微的貶徒之悲,寄托了深沉哀婉的身世之感,使用寫實、象征的手法營造凄迷幽怨、含蓄深厚的詞境,充分體現了作者身為北宋婉約派大家的卓越藝術才能。
草這個意象在古詩詞中有時象征隨事序而流轉,有時表現憂思思念綿綿,有時表現離別羈旅之情。《楚辭》淮南小山《招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,此二句是寫睹草色而思離人,愁緒幽深。衰草,點明了暮冬景色慘淡的氣象,也表現荒冷凌亂的心緒。
●滿庭芳:九十五或九十六字,雙調,有平韻、仄韻兩體,以九十五字平韻為正體。又名:《滿庭芳慢》《滿庭花》《滿庭霜》《鎖陽臺》《瀟湘夜雨》《瀟湘雨》《話桐鄉》等。
●傳說:秦觀是蘇門四學士之一,很有才氣。偏又娶了才貌雙全、能詩善對的蘇小妹。迎親當夜,遭到新娘的“為難”,蘇小妹題寫三首詩句,要求他答對,方準進洞房。答不對罰在外廂讀書三個月。
第一首:銅鐵投洪冶,螻蟻上粉墻。陰陽無二義,天地我中央。
少游想道,我曾假扮做云游道人,在岳廟化緣,去看蘇小姐。此四句乃含著“化緣道人”四字。遂于月下取筆寫詩一首于題后云:
化工何意把春催?緣到名園花自開。道是東風原有主,人人不敢上花臺。
每句第一字合成“化緣道人”。
第二首:強爺勝祖有施為,鑿壁偷光夜讀書。縫線路中常憶母,老翁終日倚門閭。
少游見了,略不凝思,一一注明。第一句是孫權,第二句是孔明,第三句是子思,第四句是太公望。
第三首:閉門推出窗前月。
少游看后左思右想,不得其對。正好東坡前來打聽妹夫消息。望見少游在庭中團團而步,口吟“閉門推出窗前月”七個字。見庭中有花缸一只,貯滿清水,少游步了一回,偶然倚缸看水。東坡望見,觸動靈機,就地下取小小磚片,投向缸中。激起水點撲在少游面上。水中天光月影,紛紛淆亂。少游當下曉悟,遂援筆對云:投石沖開水底天。
少游終于可以入洞房和蘇小妹共度良宵了。
寫愁苦心緒是秦觀詞的一大類。
踏莎行
秦觀
霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。 驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?
詞中抒寫了作者流徙僻遠之地的凄苦失望之情和思念家鄉的悵惘之情。詞的上片以寫景為主,描寫了詞人謫居郴州登高悵望時的所見和謫居的環境,但景中有情,表現了他苦悶迷惘、孤獨寂寞的情懷。開頭三句,分別下了“失”“迷”“無”三個否定詞,接連寫出三種曾經存在過或在人們的想像中存在過的事物的消失,表現了一個屢遭貶謫的失意者的悵惘之情和對前途的渺茫之感。而“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”兩句則開始正面實寫詞人羈旅郴州客館不勝其悲的現實生活。一個“館”字,已暗示羈旅之愁。說“孤館”則進一步點明客舍的寂寞和客子的孤單。而這座“孤館”又緊緊封閉于春寒之中,置身其間的詞人其心情之凄苦就可想而知了。此時此刻,又傳來杜鵑的陣陣悲鳴;那慘淡的夕陽正徐徐西下,這景象益發逗引起詞人無窮的愁緒。下片以抒情為主,寫他謫居生活中的無限哀愁,他偶爾也情中帶景。連用兩則友人投寄書信的典故,極寫思鄉懷舊之情。“驛寄梅花”,見于《荊州記》記載;“魚傳尺素”,是用古樂府《飲馬長城窟》詩意,意指書信往來。一“砌”字,那一封封書信,一束束梅花,便仿佛成了一塊塊磚石,層層壘起,以至于達到“無重數”的極限。這種寫法,不僅把抽象的微妙的感情形象化,而且也可使人想像詞人心中的積恨也如磚石壘成,沉重堅實而又無法消解。
斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。
可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。
郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?
上一篇:宋詞《漁家傲·郭應祥》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:宋詞《滿江紅·吳泳》翻譯|原文|賞析|評點