常建《題破山寺后禪院》原文|賞析|翻譯|注釋
清晨入古寺,初日照高林2。竹徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。萬籟此都寂,但余鐘磬音。
【注釋】
1.破山寺:又名興福寺,在破山北麓。破山即虞山,在今江蘇常熟。
2.古寺:破山寺原是南齊郴州刺史倪德光的宅院,后施舍改為佛寺。
今譯
清晨時,我步入這古老的寺院,
初升的太陽高高照耀著這佛禪高林。
曲曲折折的竹徑,通向那幽深的禪境,
禪房被花草樹木圍著深深。
明澄的山光水色陶冶著鳥兒的性情,
清澈潭影使人的心胸空靈如鏡。
此時,萬籟無聲,莊嚴而寂靜。
裊裊地飄蕩著一縷鐘磬的余聲。
上一篇:崔顥《黃鶴樓》原文|賞析|翻譯|注釋
下一篇:惠崇《訪楊云卿淮上別墅》原文|賞析|翻譯|注釋