宋詞鑒賞·《卜算子》
千古李將軍,奪得胡兒馬。①李蔡為人在下中,卻是封侯者。② 蕓草去陳根,筧竹添新瓦。③萬一朝家舉力田,舍我其誰也?
【注釋】 ①李將軍:西漢名將李廣。詳見辛棄疾《八聲甘州·夜讀(李廣傳)》篇注①。“奪得”句:《史記·李將軍列傳》載,漢武帝元光六年<前129>,李廣出雁門擊匈奴。匈奴兵多,李廣軍敗被擒。匈奴人見他傷病,便于兩馬間設(shè)繩網(wǎng),使他臥網(wǎng)中。行十馀里,李廣佯死,窺見其旁有一匈奴少年騎快馬,即騰躍而上。奪其馬,取其弓,鞭馬南馳數(shù)十里歸漢。匈奴數(shù)百騎追之,他取弓射殺追騎,終于脫險(xiǎn)。②“李蔡”二句:據(jù)同上書載,李蔡系李廣的堂弟,與李廣俱事漢文帝。武帝時(shí),官至代國(guó)相。元朔五年(前124)有功封樂安侯。元狩二年(前121)為丞相。蔡“為人在下中”(下等里的中等),名聲遠(yuǎn)不及李廣,但廣未得封爵,官不過九卿,而蔡卻為列侯,位至三公。③蕓(yun云)草:除草。蕓,同“耘”。陳根:舊根。筧(jian簡(jiǎn))竹:將竹管截?cái)嗥书_。筧,本謂屋檐上承接雨水用的竹管,此處用如動(dòng)詞。④朝家:朝廷。舉力田:力田,鄉(xiāng)官名,掌管農(nóng)事。兩漢時(shí)期實(shí)行推薦制,凡努力耕作有成績(jī)者,可由地方官推舉其為“力田”。“舍我”句:語出《孟子·公孫丑下》載孟子曰:“如欲平治天下,當(dāng)今之世,舍我其誰也?”意謂除了我還能有誰呢?
【譯文】 名傳千古的李將軍,兵敗被俘后猶能奪取匈奴人的坐騎,如此英雄卻未得封侯,還不如他那才能平庸的堂弟!
耘草除根,整治拋荒了的田地。剖竹為瓦,將那鄉(xiāng)間住宅修葺。萬一朝廷令各州將努力種田者推舉,這榮譽(yù)稱號(hào)管保歸我決無爭(zhēng)議!
【集評(píng)】 清·先著、程洪:“南渡以后名家,長(zhǎng)詞雖極意雕鐫,小調(diào)不能不斂手,以其工出意外,無可著力也。稼軒本色自見,亦足賞心。”(《詞潔》卷一)
【總案】 作者寫此詞時(shí),因遭諫官攻擊,被罷去了知福州兼福建安撫使的差遣,隱居在江西鉛山的瓢泉?jiǎng)e墅。上片只攤出李廣、李蔡兩位古人,無須辭費(fèi),“蟬翼為重,千鈞為輕;黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴”(《楚辭·卜居》)的慨嘆已溢出言表。下片以李廣自比,對(duì)于將他投閑置散的南宋統(tǒng)治集團(tuán)深懷不滿,卻詼諧地表示要當(dāng)好“糧食生產(chǎn)專業(yè)戶”,“農(nóng)業(yè)勞動(dòng)模范”的頭銜非我莫屬——笑謔聲里,悲憤欲絕,這是一種特殊形式的抗議。此詞與作者別首《八聲甘州·夜讀<李廣傳>》內(nèi)容大致相同,該詞為長(zhǎng)調(diào),風(fēng)格蒼涼;本篇?jiǎng)t為小令,心境之沉痛不殊,卻呈現(xiàn)出曠達(dá)乃至玩世不恭的外觀:這充分說明,藝術(shù)大匠在構(gòu)思和創(chuàng)作同題材的作品時(shí),非特恥于蹈襲前人,甚且不屑重復(fù)自己,無怪乎在他們的筆下總是充滿著五光十色。
上一篇:潘牥《南鄉(xiāng)子題南劍州妓館》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:柳永《卜算子》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)