宋詞鑒賞·《南歌子(愁鬢香云墜)》
愁鬢香云①墜,嬌眸水玉②裁。月屏風(fēng)幌為誰開?天外不知音耗、百般猜。
玉露沾庭砌③,金風(fēng)動琯灰④。相看有似夢初回,只恐又拋人去、幾時來?
【注釋】
①香云:女性的頭發(fā)。
②水玉:水晶的古稱。此喻嬌眸之明亮。
③庭砌:庭院中的臺階。
④琯灰:指測候節(jié)氣的律管。琯,玉管。灰,葭莩(即葦膜)之灰。古人燒葦膜成灰,置于律管中,放密室內(nèi),以占氣候。某一節(jié)候至,某律管中葭灰即飛出,示該節(jié)候已到。
【評點】
沈際飛《草堂詩余四集·續(xù)集》:相看又恐去,未去先問來,宛女子小聲輕囀。
上一篇:蘇軾《南歌子(山雨瀟瀟過)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:辛棄疾《南歌子(新開池)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點