宋詞鑒賞·《南鄉子 送述古》
回首亂山橫,不見居人只見城。②誰似臨平山上塔,亭亭,迎客西來送客行。③ 歸路晚風清,一枕初寒夢不成。今夜殘燈斜照處,熒熒,秋雨晴時淚不晴。④
【注釋】 ①述古:陳襄字。熙寧七年(1074)七月,陳述古由杭州赴南都(今河南商丘)新任,蘇軾追送至臨平,在舟中與述古話別,填此詞。②城:指杭州城。③臨平山:在杭州城東北。亭亭,高高聳立的樣子。④熒(ying營)熒:形容燈光微弱。
【譯文】 回頭望亂山縱橫,不見居民只見孤城。誰象臨平山上的高塔,挺立高聳,迎客西來又送客東行。一路歸來晚風清,枕寒衾冷難入夢。夜深燈殘光斜照,淚眼燈微暗,秋雨晴時淚不停。
【總案】 這是一首送別詞。寫離情別緒,極言情誼篤厚,思念之深,恩情之重,情思之長。“秋雨晴時淚不晴”是膾炙人口的佳句。
上一篇:仇遠《減字木蘭花》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:李珣《南鄉子》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點